读成:つうだ
中文:痛打中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:严重打击中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:猛击球中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳射当てる,殴打する,殴付ける,射あてる対訳の関係完全同義関係
日本語訳殴り付ける,殴りつける対訳の関係部分同義関係
日本語訳殴り付ける,殴りつける対訳の関係完全同義関係
日本語訳強打する対訳の関係部分同義関係
日本語訳痛打対訳の関係部分同義関係
日本語訳めった打ち対訳の関係完全同義関係
那个老师用教鞭痛打了学生。
その教師は生徒をむちで打ちすえた。 -
痛打落水狗
落ち目の悪人に痛撃を加える,窮地に陥った悪人に情け容赦しない. - 白水社 中国語辞典
用排枪和手榴弹迎头痛打。
一斉射撃と手りゅう弾で真正面から痛撃を加える. - 白水社 中国語辞典
痛打
痛打
读成:つうだ
中文:痛打
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
手ひどい肉体的打撃
痛打
读成:つうだ
中文:严重打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手ひどい精神的打撃
痛打
读成:つうだ
中文:猛击球
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
野球で,痛烈なヒット
痛打
日本語訳射当てる,殴打する,殴付ける,射あてる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳殴り付ける,殴りつける
対訳の関係部分同義関係
殴りつける
痛打
痛打
痛打,狠揍
痛打,狠揍
to thump
痛打
日本語訳殴り付ける,殴りつける
対訳の関係完全同義関係
殴る
殴打;打;揍
to hit a person
痛打
日本語訳強打する
対訳の関係部分同義関係
物や人を殴打する
殴打物或人
an act of giving a person or a thing a blow
痛打
日本語訳痛打
対訳の関係部分同義関係
手ひどい肉体的打撃
痛打
日本語訳めった打ち
対訳の関係完全同義関係
物を所構わず打ちすえること
痛打
日本語訳 オサ打ち
那个老师用教鞭痛打了学生。
その教師は生徒をむちで打ちすえた。 -
痛打落水狗
落ち目の悪人に痛撃を加える,窮地に陥った悪人に情け容赦しない. - 白水社 中国語辞典
用排枪和手榴弹迎头痛打。
一斉射撃と手りゅう弾で真正面から痛撃を加える. - 白水社 中国語辞典