1
動詞 (高いところに)登る,上がる.
2
動詞 載せる,登載する,記載する.
3
付属形態素 (穀物が)実る.⇒五谷丰登 wǔgǔ fēng dēng .
動詞
(自転車のペダル,水車の踏み板などを)踏む,(地面などを)踏みつける.≡蹬.
足[の裏]を載せる,足をかける,踏む.≡蹬.
((方言)) (足を突っ込むようにして靴・ズボンを)はく.≡蹬.
读成:のぼり
中文:上坡路中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:上,登,攀登中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:上升中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳騰がる,上がる,揚る,上る,揚がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳上,登,登り対訳の関係完全同義関係
日本語訳昇り,昇対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 18:47 UTC 版)
登记单
登録カード. - 白水社 中国語辞典
登记吨
登簿トン数. - 白水社 中国語辞典
作登记
登録する. - 白水社 中国語辞典
登
登
1
動詞 (高いところに)登る,上がる.
2
動詞 載せる,登載する,記載する.
3
付属形態素 (穀物が)実る.⇒五谷丰登 wǔgǔ fēng dēng .
登
動詞
1
(自転車のペダル,水車の踏み板などを)踏む,(地面などを)踏みつける.≡蹬.
2
足[の裏]を載せる,足をかける,踏む.≡蹬.
3
((方言)) (足を突っ込むようにして靴・ズボンを)はく.≡蹬.
登
日本語訳乗る
登
日本語訳乗る
登
读成:のぼり
中文:上坡路
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
高い所へ向かっている坂道
通往高处的坡路
登
读成:のぼり
中文:上,登,攀登
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
高い所へ移動すること
向高处移动
登
读成:のぼり
中文:上升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
上昇する
上升
the act of going, coming, or moving upward or to a higher position
登
日本語訳騰がる,上がる,揚る,上る,揚がる
対訳の関係完全同義関係
高い所へ上がる
上高处
登往高处
上高处
to rise to a higher position
登
日本語訳上,登,登り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳昇り,昇
対訳の関係部分同義関係
高い所へ移動すること
向高处移动
往高处移动
向高处移动
向高处移动
登
英語訳 climb
登
登
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 18:47 UTC 版)
登记单
登録カード. - 白水社 中国語辞典
登记吨
登簿トン数. - 白水社 中国語辞典
作登记
登録する. - 白水社 中国語辞典