副詞 (〜的)むだに,むなしく,みすみす.◆一般に単音節動詞を修飾しない.⇒白1 bái 11.
读成:しらしら,しらじら
中文:天渐亮,发白中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:发白中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:しらじら
中文:假装不知道,佯装不知中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳白々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳空しさ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 17:15 UTC 版)
白白送死
いたずらに死を求める. - 白水社 中国語辞典
那个计划白白地结束了。
その計画は無駄に終わった。 -
她的脸蛋儿白白净净的。
彼女の顔は抜けるように白い. - 白水社 中国語辞典
白白
白白
副詞 (〜的)むだに,むなしく,みすみす.◆一般に単音節動詞を修飾しない.⇒白1 bái 11.
白白
读成:しらしら,しらじら
中文:天渐亮,发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
だんだんと夜の明けゆくさま
指逐渐天亮
白白
读成:しらしら,しらじら
中文:发白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
色が白くはっきりと見えるさま
指可清楚看到颜色发白
白白
读成:しらじら
中文:假装不知道,佯装不知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
知らないふりをするさま
指装出不知道的样子
the manner of pretending to know nothing about the matter
白白
日本語訳白々たる
対訳の関係完全同義関係
降り積もった雪
降下的积雪
snow that is on the ground
白白
日本語訳空しさ
対訳の関係完全同義関係
なんの効果も生まれないこと
没有产生任何效果
the quality or state of being fruitless
白白
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 17:15 UTC 版)
白白送死
いたずらに死を求める. - 白水社 中国語辞典
那个计划白白地结束了。
その計画は無駄に終わった。 -
她的脸蛋儿白白净净的。
彼女の顔は抜けるように白い. - 白水社 中国語辞典