1
動詞 (ふた状のもので上から)ふたをする,かぶせる.
2
動詞 (事物の表面を)覆いかぶせる,覆い隠す.⇒遮盖 zhēgài ,掩盖 yǎngài .
3
動詞 (判を)押す.
4
動詞 (家などを)建てる.
5
動詞 圧倒する,押さえる.
6
((方言)) 形容詞 (腕前・演技・事物などが)すばらしい,すごい,最高である.
7
付属形態素 (〜儿)(なべ・瓶・箱などの)ふた,(機械などの)カバー,覆い,フード,(ふた状の)円い骨,(カニ・カメの)甲,甲羅.⇒膝盖 xīgài ,磕膝盖 kēxīgài ,天灵盖 tiānlínggài .
8
名詞 ≒耢 lào 1.
9
( Gài )((姓に用いる))
((文語文[昔の書き言葉]))
たぶん,おおかた.⇒也许 yěxǔ ,大概 dàgài .
(上文を承けてその原因を述べ)つまり…であるからだ.
(文頭に用いて推論・判断を述べ)けだし,考えて見ると.
((姓に用いる))
日本語訳けだし,先ず,蓋し対訳の関係完全同義関係
日本語訳惟うに,思うに対訳の関係完全同義関係
日本語訳被り対訳の関係完全同義関係
日本語訳冠対訳の関係部分同義関係
日本語訳建つ,おっ建つ,押っ立つ,押っ建つ,おっ立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳被対訳の関係部分同義関係
日本語訳造作対訳の関係部分同義関係
日本語訳覆,塞ぐ,被り対訳の関係完全同義関係
日本語訳蔽対訳の関係逐語訳
日本語訳覆い対訳の関係部分同義関係
日本語訳閉てる,クローズする,閉じる,閉める対訳の関係完全同義関係
日本語訳建てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳キャップ対訳の関係完全同義関係
日本語訳塞ぎ,塞対訳の関係部分同義関係
日本語訳かける対訳の関係部分同義関係
日本語訳冠る対訳の関係完全同義関係
日本語訳被る対訳の関係部分同義関係
日本語訳被せ対訳の関係完全同義関係
日本語訳押す対訳の関係部分同義関係
日本語訳造作する対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 02:46 UTC 版)
盖盖儿
ふたをする. - 白水社 中国語辞典
盖上盖儿
把锅盖上锅盖儿。
なべにふたをする. - 白水社 中国語辞典
盖
盖(蓋)
1
動詞 (ふた状のもので上から)ふたをする,かぶせる.
2
動詞 (事物の表面を)覆いかぶせる,覆い隠す.⇒遮盖 zhēgài ,掩盖 yǎngài .
3
動詞 (判を)押す.
4
動詞 (家などを)建てる.
5
動詞 圧倒する,押さえる.
6
((方言)) 形容詞 (腕前・演技・事物などが)すばらしい,すごい,最高である.
7
付属形態素 (〜儿)(なべ・瓶・箱などの)ふた,(機械などの)カバー,覆い,フード,(ふた状の)円い骨,(カニ・カメの)甲,甲羅.⇒膝盖 xīgài ,磕膝盖 kēxīgài ,天灵盖 tiānlínggài .
8
名詞 ≒耢 lào 1.
9
( Gài )((姓に用いる))
盖(蓋)
((文語文[昔の書き言葉]))
1
たぶん,おおかた.⇒也许 yěxǔ ,大概 dàgài .
2
(上文を承けてその原因を述べ)つまり…であるからだ.
3
(文頭に用いて推論・判断を述べ)けだし,考えて見ると.
盖(蓋)
((姓に用いる))
盖
日本語訳けだし,先ず,蓋し
対訳の関係完全同義関係
恐らく
恐怕
almost certainly, or almost but not quite certainly
盖
日本語訳惟うに,思うに
対訳の関係完全同義関係
考えてみるに
试想一下
in a conceivable manner
盖
日本語訳被り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳冠
対訳の関係部分同義関係
ある物を,頭や顔をおおうように着けること
将某东西为掩护头和脸而穿戴
the act of putting on something to cover one's head or face
盖
日本語訳建つ,おっ建つ,押っ立つ,押っ建つ,おっ立つ
対訳の関係完全同義関係
(建築物が)造られる
建造(建筑物)
of a building, to be constructed
盖
日本語訳被
対訳の関係部分同義関係
物に覆いをする
盖在物品上
to cover something
盖
日本語訳造作
対訳の関係部分同義関係
顔立ち
容貌
a countenance
盖
日本語訳覆,塞ぐ,被り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳蔽
対訳の関係逐語訳
日本語訳覆い
対訳の関係部分同義関係
覆い隠す
遮盖
覆盖,遮盖,隐藏,掩蔽
隐蔽起来
to cover or hide something
盖
日本語訳閉てる,クローズする,閉じる,閉める
対訳の関係完全同義関係
開いていたものを閉じること
将开着的东西关闭
to close something that is open
盖
日本語訳建てる
対訳の関係完全同義関係
建物を建てる
建造建筑物
to erect a building
盖
日本語訳被り
対訳の関係完全同義関係
物の上から被いかぶせるもの
从物体的上方罩住的东西
something that covers
盖
日本語訳キャップ
対訳の関係完全同義関係
ふた
盖
a lid or cap that serves to cover the opening of an object
盖
日本語訳塞ぎ,塞
対訳の関係部分同義関係
目や耳や口を手などで覆うこと
用手等遮住眼睛,耳朵或嘴
盖
日本語訳かける
対訳の関係部分同義関係
他におおいかぶせる
蒙上其他的
to cover something with something else
盖
日本語訳被り
対訳の関係完全同義関係
砂や埃などを浴びること
盖
日本語訳冠る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳被る
対訳の関係部分同義関係
物を,頭や顔におおうように着ける
将某东西为掩护头和脸而穿戴
盖
日本語訳被せ
対訳の関係完全同義関係
物を上からおおうこと
盖
日本語訳押す
対訳の関係部分同義関係
(印判を)押す
盖章
盖
日本語訳造作する
対訳の関係部分同義関係
家を建てる
盖
日本語訳 へた、カバー、蓋、被い、被覆、ジャケット、おおい、外被、貝蓋
盖
英語訳 cover
盖
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 02:46 UTC 版)
盖盖儿
ふたをする. - 白水社 中国語辞典
盖上盖儿
ふたをする. - 白水社 中国語辞典
把锅盖上锅盖儿。
なべにふたをする. - 白水社 中国語辞典