動詞
1
(器に物を,特に碗・皿に飯・おかずを)盛る,よそう.
2
(一定の場所に)入れる,収める.
形容詞 (火勢・気炎や気負いなど種々の気持ちが)強い,盛んである.
(一定の風潮・気風などが)流行している,盛んに行なわれている.
3
形容詞 (書き言葉に用い;花や種々の事物が)真っ盛りである,繁盛している,隆盛である.
4
付属形態素 立派な,盛大な.
5
付属形態素 心のこもった,厚意あふれる.
6
付属形態素 大いに,盛んに.
7
付属形態素 広く,あまねく.
8
( Shèng )((姓に用いる))
读成:ざかり,さかり
中文:正是最能…的时候対訳の関係完全同義関係
中文:繁茂的时期,繁荣的时期,兴旺的时期中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:繁荣时期,旺盛的时期,全盛时期中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:もり
中文:盛的分量中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:さかり
中文:发情中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:全盛状态,最盛时期中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳注ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳装う対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛り付けする対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛りこむ,盛込む,盛り込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛り,盛対訳の関係完全同義関係
日本語訳入り対訳の関係完全同義関係
中文:全盛状态中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:最盛时期中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:正能…,正当…,正是…対訳の関係パラフレーズ
中文:旺盛,繁荣,兴旺中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:繁荣的,兴旺的,繁茂的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:壮年中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係
中文:年富力强的时期,青壮年期中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:盛开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:小笼屉荞麦面中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:堆砌,堆积中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:盛中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 20:56 UTC 版)
大盛况
大盛況 -
盛夏
夏真っ盛り -
全盛时期
全盛期. - 白水社 中国語辞典
盛
盛
動詞
1
(器に物を,特に碗・皿に飯・おかずを)盛る,よそう.
2
(一定の場所に)入れる,収める.
盛
1
形容詞 (火勢・気炎や気負いなど種々の気持ちが)強い,盛んである.
2
(一定の風潮・気風などが)流行している,盛んに行なわれている.
3
形容詞 (書き言葉に用い;花や種々の事物が)真っ盛りである,繁盛している,隆盛である.
4
付属形態素 立派な,盛大な.
5
付属形態素 心のこもった,厚意あふれる.
6
付属形態素 大いに,盛んに.
7
付属形態素 広く,あまねく.
8
( Shèng )((姓に用いる))
盛
读成:ざかり,さかり
中文:正是最能…的时候
対訳の関係完全同義関係
中文:繁茂的时期,繁荣的时期,兴旺的时期
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:繁荣时期,旺盛的时期,全盛时期
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事の勢いが盛んな時期
事物的态势繁盛的时期
事物的态势繁盛的时期
the best time
盛
读成:もり
中文:盛的分量
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
盛られた物の量
被盛东西的量
盛
读成:さかり
中文:发情
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動物が発情する
动物发情
of an animal, to enter the physiological stage of heat
盛
读成:さかり
中文:全盛状态,最盛时期
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
to thrive due to wealth and power
盛
日本語訳注ぐ
対訳の関係完全同義関係
飯を茶わんに入れる
盛
日本語訳装う
対訳の関係完全同義関係
飲食物を装う
盛
日本語訳盛り付けする
対訳の関係完全同義関係
食物を器に盛り付ける
把食物盛到器皿里
to dish up food
盛
日本語訳盛りこむ,盛込む,盛り込む
対訳の関係完全同義関係
器にいろいろな物を盛り込む
将各种东西装进容器中
盛
日本語訳盛る
対訳の関係完全同義関係
器に物を盛る
盛
日本語訳盛り,盛
対訳の関係完全同義関係
物を盛ること
盛东西
盛
日本語訳入り
対訳の関係完全同義関係
人や物の入る容量
人或物可以进入的数量;人或物的容量
the size or amount that something can hold
盛
读成:さかり
中文:全盛状态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:最盛时期
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人が一生のうちで最も活発で充実すること
在人的一生中最活跃充实
盛
读成:ざかり,さかり
中文:正能…,正当…,正是…
対訳の関係パラフレーズ
中文:旺盛,繁荣,兴旺
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:繁荣的,兴旺的,繁茂的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事の勢いが盛んなこと
事物的态势旺盛
事物的态势旺盛
intensity of matter (be prosperous)
盛
读成:さかり
中文:壮年
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
中文:年富力强的时期,青壮年期
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人の一生のうちで最も活発で充実している時期
在人的一生中最活跃精力充沛的时期
盛
读成:さかり
中文:盛开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(花が)満開であること
(花)盛开
盛
读成:もり
中文:小笼屉荞麦面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
盛り蕎麦という料理
一种叫做小笼屉荞麦面的料理
盛
读成:もり
中文:堆砌,堆积
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を盛って高くする
把东西堆高
盛
读成:もり
中文:盛的分量
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
盛
读成:もり
中文:盛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を盛ること
盛东西
盛
英語訳 plenitude
盛
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 20:56 UTC 版)
大盛况
大盛況 -
盛夏
夏真っ盛り -
全盛时期
全盛期. - 白水社 中国語辞典