中文:兴衰拼音:xīngshuāi解説(多く国家の)盛衰
读成:せいすい
中文:盛衰,兴衰中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳盛衰対訳の関係部分同義関係
日本語訳栄枯対訳の関係部分同義関係
日本語訳浮沈みする,浮沈する,浮き沈みする対訳の関係完全同義関係
日本語訳盈虚する,浮沈する対訳の関係部分同義関係
日本語訳浮沈対訳の関係部分同義関係
日本語訳興敗対訳の関係完全同義関係
日本語訳興廃する対訳の関係完全同義関係
日本語訳隆替する対訳の関係部分同義関係
盛衰荣辱((成語))
栄枯盛衰,世の浮き沈み. - 白水社 中国語辞典
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。 -
这是关系到国家兴衰的大事件。
これは国家の盛衰にかかわる大事件である. - 白水社 中国語辞典
盛衰
盛衰
中文:兴衰
拼音:xīngshuāi
解説(多く国家の)盛衰
盛衰
读成:せいすい
中文:盛衰,兴衰
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事が盛んになることと衰えること
盛衰
日本語訳盛衰
対訳の関係部分同義関係
物事が盛んになることと衰えること
盛衰
日本語訳栄枯
対訳の関係部分同義関係
その人の生涯が良くなったり悪くなったりすること
指某个人的一生的盛盛衰衰的事
of one's life, the condition of changing from good to bad and bad to good
盛衰
日本語訳浮沈みする,浮沈する,浮き沈みする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳盈虚する,浮沈する
対訳の関係部分同義関係
栄えたり衰えたりすること
由盛变衰,由衰变盛(的变化不定的情形)
兴盛衰败变化无常
时而兴盛,时而衰败
或繁荣或衰败
of something, to alternate between rising and falling movements
盛衰
日本語訳浮沈
対訳の関係部分同義関係
栄えるか衰えるかということ
盛衰
日本語訳興敗
対訳の関係完全同義関係
興隆と衰退
盛衰
日本語訳興廃する
対訳の関係完全同義関係
栄えることと衰えること
盛衰
日本語訳隆替する
対訳の関係部分同義関係
盛衰する
盛衰
日本語訳 浮き沈み
盛衰
英語訳 exuberance and debilitation
盛衰荣辱((成語))
栄枯盛衰,世の浮き沈み. - 白水社 中国語辞典
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。 -
这是关系到国家兴衰的大事件。
これは国家の盛衰にかかわる大事件である. - 白水社 中国語辞典