名詞 目的.
中文:意向拼音:yìxiàng
中文:主旨拼音:zhǔzhǐ
中文:目的拼音:mùdì
读成:もくてき
中文:目标,目的中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳狙目,ねらい目,狙い目対訳の関係完全同義関係
日本語訳目指し,志,あてど,方向,目指,的,目差し,目的対訳の関係完全同義関係
日本語訳目差,目ざし,つけ目対訳の関係部分同義関係
日本語訳当て所,心むけ,当てど,先,宗対訳の関係完全同義関係
日本語訳付け目,心向け,心向,付目,つけ目,作意対訳の関係部分同義関係
日本語訳当て,当対訳の関係完全同義関係
日本語訳狙対訳の関係パラフレーズ
日本語訳狙い対訳の関係部分同義関係
日本語訳あてど,趣意,切っ掛け,つけ目,当対訳の関係完全同義関係
日本語訳的対訳の関係完全同義関係
日本語訳狙対訳の関係完全同義関係
日本語訳目当て対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/17 00:56 UTC 版)
目的地
目的地. - 白水社 中国語辞典
一个目的
1つの目的. - 白水社 中国語辞典
目的
目的
名詞 目的.
目的
中文:意向
拼音:yìxiàng
中文:主旨
拼音:zhǔzhǐ
中文:目的
拼音:mùdì
目的
读成:もくてき
中文:目标,目的
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
成し遂げようとして目ざす事柄
a goal for doing something
目的
日本語訳狙目,ねらい目,狙い目
対訳の関係完全同義関係
心に願っていること
心中祈愿着的
目的
日本語訳目指し,志,あてど,方向,目指,的,目差し,目的
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目差,目ざし,つけ目
対訳の関係部分同義関係
成し遂げようとして目ざす事柄
做某事的目的或意图
想要做成的事情
试图完成而作为目标的事情
想完成而作为目标的事情
a goal for doing something
目的
日本語訳当て所,心むけ,当てど,先,宗
対訳の関係完全同義関係
日本語訳付け目,心向け,心向,付目,つけ目,作意
対訳の関係部分同義関係
物事を行うにあたってのねらい
事物进行的目的,要达到的目标
意图做某事的目的
做事情时的目的
做事情时的目的
在事情进行中的目的
做事情的目的
目的
日本語訳当て,当
対訳の関係完全同義関係
日本語訳狙
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳狙い
対訳の関係部分同義関係
目当て
目标,目的
目标
a person's aim and purpose
目的
日本語訳あてど,趣意,切っ掛け,つけ目,当
対訳の関係完全同義関係
何かを行おうとするときの動機
想要做什么时的动机
想做某事时的动机
想要做什么时的动机
a cause or reason which makes a person to do something
目的
日本語訳的
対訳の関係完全同義関係
到達しようとして設けためあて
设置了的预计到达的目标
a target set in order to be attained
目的
日本語訳狙
対訳の関係完全同義関係
日本語訳狙い
対訳の関係部分同義関係
成し遂げようとして目ざす事柄
要努力完成的事情
作为想完成的作为目标的事情
目的
日本語訳目当て
対訳の関係完全同義関係
目標
目的
日本語訳 通報受端、目的
目的
中文: 客观的、物镜、目标、目的、对象
目的
英語訳 purpose、destination
目的
出典:『Wiktionary』 (2010/08/17 00:56 UTC 版)
目的地
目的地. - 白水社 中国語辞典
一个目的
1つの目的. - 白水社 中国語辞典
目的地
目的地. - 白水社 中国語辞典