读成:なおしはじめる
中文:开始订正中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:开始修补,开始修理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:开始修正,开始改正中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
我们为了提高销售额的总利润率,准备开始彻底重新评估商品。 -
直し始める
直し始める
读成:なおしはじめる
中文:开始订正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
誤りを訂正し始める
开始订正错误
直し始める
读成:なおしはじめる
中文:开始修补,开始修理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
壊れた物を修理し始める
开始修理坏了的东西
直し始める
读成:なおしはじめる
中文:开始修正,开始改正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(乱れたものを)元の状態にもどし始める
开始(将散乱的东西)恢复到原来的状态
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
我们为了提高销售额的总利润率,准备开始彻底重新评估商品。
-