读成:ちょくさいだ,ちょくせつだ
中文:当即作出裁断的,果断的,决断的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:直截了当中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:直接中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
读成:ちょくさいだ
中文:据实中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
これは端的な言い方だ.
这是一种直截的说法。 - 白水社 中国語辞典
あまりはっきりと口に出して言うのもよくない。
直截了当的说出来也不太好。 -
僕に紋切り型の体裁はよせよ,話があったら単刀直入に言えばいいんだ!
你别跟我来虚套子了,有什么话直截了当地说好了! - 白水社 中国語辞典
直截だ
直截だ
读成:ちょくさいだ,ちょくせつだ
中文:当即作出裁断的,果断的,决断的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
すぐに決裁するさま
立刻作出裁断
直截だ
读成:ちょくさいだ,ちょくせつだ
中文:直截了当
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正直で,率直なさま
正直,直爽的样子
the condition of being frank and straightforward
直截だ
读成:ちょくさいだ
中文:据实
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
ありのままであるさま
原来的样子
the state of being factual
これは端的な言い方だ.
这是一种直截的说法。
- 白水社 中国語辞典
あまりはっきりと口に出して言うのもよくない。
直截了当的说出来也不太好。
-
僕に紋切り型の体裁はよせよ,話があったら単刀直入に言えばいいんだ!
你别跟我来虚套子了,有什么话直截了当地说好了!
- 白水社 中国語辞典