日本語訳覆蔵ない,覆蔵無い,腹蔵無い,腹蔵ない対訳の関係完全同義関係
日本語訳諤々だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳侃侃諤諤たる,侃々諤々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳開けっ放し,開けっ広げ,明けっ放し,明けっ広げ対訳の関係パラフレーズ
直言不讳的人
御意見番 -
直言不讳的
直言不讳的
日本語訳覆蔵ない,覆蔵無い,腹蔵無い,腹蔵ない
対訳の関係完全同義関係
心の中に思っていることを率直に言うさま
直言不讳的
日本語訳諤々だ
対訳の関係完全同義関係
開けたままにしてある状態
坦率的
a quality of being frank
直言不讳的
日本語訳侃侃諤諤たる,侃々諤々たる
対訳の関係完全同義関係
盛んに議論するさま
直言不讳的
日本語訳諤々だ
対訳の関係完全同義関係
隠さず明白に述べるさま
不隐瞒,直言不讳的
the condition of being open and straight-forward
直言不讳的
日本語訳開けっ放し,開けっ広げ,明けっ放し,明けっ広げ
対訳の関係パラフレーズ
思ったことを隠さずに話すさま
将心里想的毫无隐瞒地说出;直言不讳的;心直口快的
将心里想的毫无隐瞒地说出的
直言不讳的人
御意見番 -