读成:あいもち
中文:互助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:轮换拿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:替换着拿中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:分担中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:平均负担中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:共有中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:共同拥有中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
相当な金持ちだ.
很趁几个钱儿 - 白水社 中国語辞典
相手の気持ちへの理解
对对方心情的理解 -
相手の気持ちも考えよう。
也考虑考虑对方的感受吧。 -
相もち
相もち
读成:あいもち
中文:互助
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
共通の目的のために力を合わせる
为了共同的目的合作
to work or act together for a shared purpose
相もち
读成:あいもち
中文:轮换拿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:替换着拿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
代わり合って持つこと
替换着拿
相もち
读成:あいもち
中文:分担
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:平均负担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(費用などを)平等に負担すること
平均分担(费用等)
相もち
读成:あいもち
中文:共有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:共同拥有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
いっしょに所有すること
共同拥有
相当な金持ちだ.
很趁几个钱儿
- 白水社 中国語辞典
相手の気持ちへの理解
对对方心情的理解
-
相手の気持ちも考えよう。
也考虑考虑对方的感受吧。
-