日本語訳一廉対訳の関係部分同義関係
日本語訳佳良だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳一角対訳の関係パラフレーズ
日本語訳一角対訳の関係部分同義関係
他的字写得相当好。
彼の字はなかなか立派である. - 白水社 中国語辞典
相当好的画啊,很好的恶搞。
中々良い絵ですよね、良いパロディでした。 -
那个运动员的发挥相当好,他有时被称作“显要人物” 。
その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。 -
相当好
相当好
日本語訳一廉
対訳の関係部分同義関係
普通の程度を大分超えているさま
大大超过普通的程度的情形
the state of being considerably above a certain level
相当好
日本語訳佳良だ
対訳の関係部分同義関係
非常にすぐれていて,納得がいくこと
非常优秀,令人信服
of something or someone, to be highly superior
相当好
日本語訳一角
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳一角
対訳の関係部分同義関係
状態や程度がすぐれているさま
状态或是程度方面很优秀
状态或程度非常出色的情形
the condition or degree of excellence
他的字写得相当好。
彼の字はなかなか立派である. - 白水社 中国語辞典
相当好的画啊,很好的恶搞。
中々良い絵ですよね、良いパロディでした。 -
那个运动员的发挥相当好,他有时被称作“显要人物” 。
その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。 -