動詞
1
見守る,看護する,番をする.
2
受け持つ,面倒を見る,責任を持つ.
3
拘禁する,留置する,監視する.
動詞 (視覚で物の存在を)見る,(映画・テレビ・試合・展覧などを)見る.≒瞧.
動詞 (声を出さずに本などを)読む.⇒读 dú 2.
動詞 (必ず名詞・代名詞を目的語に用い)会う,訪問する,見舞う.
4
動詞 (医者が)診察する,診療する,(患者が)診察を受ける,診療を受ける.
◆この例文の‘看’は使役他動詞であり,「漢方医に診させる」の意味があると考えられる./〜门诊=外来の診察をする./〜眼睛 ・jing =目の診察を受ける./〜医生=医者に診察してもらう.
5
動詞 (人・状況・問題などを観察して判断する場合の)見る.
6
動詞 (主語は1人称と2人称に限り,多く動詞・句・節を目的語とし;見た点から言って…であると)思う,考える.⇒我看 wǒ kàn ,你看 nǐ kàn .
7
動詞 (多く反復疑問文が先に現われ,その後に目的語を伴って用い)…による,…によって決まる.
8
動詞 (希望・予想を持って)眺める,…と見込む.
9
付属形態素 あしらう,もてなす.⇒另眼相看 lìng yǎn xiāng kàn .
10
((文語文[昔の書き言葉])) 世話をする,面倒を見る.⇒照看 zhàokàn .
11
動詞 (命令文中で多く動詞的語句を目的語に用い,発生する可能性のある,または既に発生したよくない状況に注意させる場合;…するから,…しないように)気をつけなさい,用心しなさい。◆目的語を伴わない場合は後ろに‘着’を伴う.
12
動詞 (多く節を目的語として述語に用い,非難・不満・称賛の気持ちを示し)ねえ,ほら,ちぇっ,なんだ,なんとまあ.
13
助詞 (動詞の重畳形式や動詞句の後に用い)…してみる,試しに…する.
読み方かん
中国語訳外观,外貌中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳御覧なさる,ご覧なさる,御覧じる,ご覧になる,御覧になる対訳の関係逐語訳
日本語訳拝見する対訳の関係部分同義関係
日本語訳守り,守対訳の関係部分同義関係
日本語訳目指し,眼指し,目差,目差し,目対訳の関係完全同義関係
日本語訳そら対訳の関係部分同義関係
日本語訳御覧,ご覧対訳の関係完全同義関係
日本語訳貴覧対訳の関係部分同義関係
日本語訳御目,眼,お目対訳の関係完全同義関係
日本語訳見遣る,見やる対訳の関係完全同義関係
日本語訳見る,読む対訳の関係完全同義関係
日本語訳拝す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳見対訳の関係完全同義関係
日本語訳視る,見る,みる対訳の関係完全同義関係
日本語訳それ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 01:16 UTC 版)
(kān,ㄎㄢ;粵 hon1;苦寒切)
(kàn,ㄎㄢˋ;粵 hon3;苦旰切)
给我看看。
見せて。 - 中国語会話例文集
看。
見て。 - 中国語会話例文集
見ろ。 - 中国語会話例文集
看
看
動詞
1
見守る,看護する,番をする.
2
受け持つ,面倒を見る,責任を持つ.
3
拘禁する,留置する,監視する.
看
1
動詞 (視覚で物の存在を)見る,(映画・テレビ・試合・展覧などを)見る.≒瞧.
2
動詞 (声を出さずに本などを)読む.⇒读 dú 2.
3
動詞 (必ず名詞・代名詞を目的語に用い)会う,訪問する,見舞う.
4
動詞 (医者が)診察する,診療する,(患者が)診察を受ける,診療を受ける.
◆この例文の‘看’は使役他動詞であり,「漢方医に診させる」の意味があると考えられる./〜门诊=外来の診察をする./〜眼睛 ・jing =目の診察を受ける./〜医生=医者に診察してもらう.
5
動詞 (人・状況・問題などを観察して判断する場合の)見る.
6
動詞 (主語は1人称と2人称に限り,多く動詞・句・節を目的語とし;見た点から言って…であると)思う,考える.⇒我看 wǒ kàn ,你看 nǐ kàn .
7
動詞 (多く反復疑問文が先に現われ,その後に目的語を伴って用い)…による,…によって決まる.
8
動詞 (希望・予想を持って)眺める,…と見込む.
9
付属形態素 あしらう,もてなす.⇒另眼相看 lìng yǎn xiāng kàn .
10
((文語文[昔の書き言葉])) 世話をする,面倒を見る.⇒照看 zhàokàn .
11
動詞 (命令文中で多く動詞的語句を目的語に用い,発生する可能性のある,または既に発生したよくない状況に注意させる場合;…するから,…しないように)気をつけなさい,用心しなさい。◆目的語を伴わない場合は後ろに‘着’を伴う.
12
動詞 (多く節を目的語として述語に用い,非難・不満・称賛の気持ちを示し)ねえ,ほら,ちぇっ,なんだ,なんとまあ.
13
助詞 (動詞の重畳形式や動詞句の後に用い)…してみる,試しに…する.
看
読み方かん
中国語訳外观,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人や物事の,外に現れたありさま中国語での説明外观,外貌
人或事物呈现在外面的样子英語での説明appearances
the external appearance of a person or thing
看
日本語訳御覧なさる,ご覧なさる,御覧じる,ご覧になる,御覧になる
対訳の関係逐語訳
日本語訳拝見する
対訳の関係部分同義関係
ある物事を見物する中国語での説明游览;参观;观览
观览某事物观赏
观赏某事物英語での説明view
to observe something
看
日本語訳守り,守
対訳の関係部分同義関係
子どもや客の世話をし,相手になること中国語での説明看(孩子),照顾,照料
照顾孩子或客人,陪伴
看
日本語訳目指し,眼指し,目差,目差し,目
対訳の関係完全同義関係
物を見る目線中国語での説明视线
看东西的视线
看
日本語訳そら
対訳の関係部分同義関係
看
日本語訳御覧,ご覧
対訳の関係完全同義関係
他人が見ること中国語での説明给别人看
他人看
看
日本語訳貴覧
対訳の関係部分同義関係
相手が見ること
看
日本語訳御目,眼,お目
対訳の関係完全同義関係
(of a person) the ability to see something
看
日本語訳見遣る,見やる
対訳の関係完全同義関係
ある方向を見る中国語での説明(朝某方)看
看某个方向
看
日本語訳見る,読む
対訳の関係完全同義関係
文字を読むこと中国語での説明阅读
阅读英語での説明read
to read
看
日本語訳拝す
対訳の関係パラフレーズ
慎んで見る中国語での説明拜见
瞻仰
看
日本語訳見
対訳の関係完全同義関係
物を見ること英語での説明observing
the act of seeing an object
看
日本語訳視る,見る,みる
対訳の関係完全同義関係
物の形や姿を見る中国語での説明看
看东西的形式和身姿看,观看
看物体的形状或姿势
看
日本語訳それ
対訳の関係完全同義関係
看
日本語訳拝見する
対訳の関係部分同義関係
物を自分の目で見て確かめる中国語での説明看;观;览
亲自过目确认物品英語での説明watch
to see something with one's own eye
看
英語訳 see
看
出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 01:16 UTC 版)
看
意味
(kān,ㄎㄢ;粵 hon1;苦寒切)
(kàn,ㄎㄢˋ;粵 hon3;苦旰切)
同义词
[地圖] 語言 地區 詞熟語
見:附录:漢語詞彙索引/看给我看看。
見せて。 - 中国語会話例文集
看。
見て。 - 中国語会話例文集
看。
見ろ。 - 中国語会話例文集