1
形容詞 〔非述語〕(評判と実際が一致していることを示し)本当の,真の,評判どおりの.
2
副詞 確かに,本当に.
读成:しんしょう
中文:真正中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳真対訳の関係完全同義関係
日本語訳本真だ対訳の関係逐語訳
日本語訳正に対訳の関係部分同義関係
日本語訳正に対訳の関係完全同義関係
日本語訳正真対訳の関係完全同義関係
日本語訳さね,ほんに,ほんまだ,とっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳然様だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳真実対訳の関係完全同義関係
日本語訳正銘対訳の関係完全同義関係
日本語訳真正,本真,真箇対訳の関係完全同義関係
日本語訳正真正銘対訳の関係完全同義関係
日本語訳本物,ほんま,純正さ,真個,純良さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳真正,本真対訳の関係完全同義関係
日本語訳真正だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳真に対訳の関係完全同義関係
日本語訳本式だ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 20:05 UTC 版)
真正的朋友
真の友人. - 白水社 中国語辞典
真正意图
本当の意図. - 白水社 中国語辞典
真正的目的
本当の目的 -
真正
真正
1
形容詞 〔非述語〕(評判と実際が一致していることを示し)本当の,真の,評判どおりの.
2
副詞 確かに,本当に.
真正
读成:しんしょう
中文:真正
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
間違いなく本物であること
无疑是真东西
the state of being unmistakably genuine
真正
日本語訳真
対訳の関係完全同義関係
正しい
形容符合事实,没有谬误的样子
correctness of matter (be correct, be in accordance with fact)
真正
日本語訳本真だ
対訳の関係逐語訳
日本語訳正に
対訳の関係部分同義関係
間違いなく
的确的,确实的,没错的
确实
surely
真正
日本語訳正に
対訳の関係完全同義関係
確実に
确确实实
真正
日本語訳正真
対訳の関係完全同義関係
まがいのない真正のものであること
真正
日本語訳さね,ほんに,ほんまだ,とっと
対訳の関係完全同義関係
日本語訳然様だ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳真実
対訳の関係完全同義関係
本当に
真正的
真,真的,真正
真实,真的,真正
really
真正
日本語訳正銘
対訳の関係完全同義関係
本物であること
真正
读成:しんしょう
中文:真正
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
本当であること
真的
the condition of being true
真正
日本語訳真正,本真,真箇
対訳の関係完全同義関係
日本語訳正真正銘
対訳の関係完全同義関係
日本語訳本物,ほんま,純正さ,真個,純良さ
対訳の関係部分同義関係
間違いなく本物であること
无疑是真东西
没有错,是真货
无疑是真东西
没有错,是真的
the state of being unmistakably genuine
真正
日本語訳真正,本真
対訳の関係完全同義関係
本当であること
真的
the condition of being true
真正
日本語訳真正だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳正真
対訳の関係完全同義関係
にせものでなく本物であるさま
非赝品而是真品的情形
the state of being genuine; not false
真正
日本語訳真正だ
対訳の関係完全同義関係
かくしだてをせず,正直なさま
从不隐瞒,很正直的样子
the state of being honest
真正
日本語訳真に
対訳の関係完全同義関係
実際に
实际上
真正
日本語訳正に
対訳の関係完全同義関係
正しく
的确,确实,没错儿,正是
真正
日本語訳本式だ
対訳の関係部分同義関係
堅苦しく形式ばっているさま
严格地拘泥形式的样子
according with established custom
真正
出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 20:05 UTC 版)
真正
表記
拼音:
関連語
翻譯
真正的朋友
真の友人. - 白水社 中国語辞典
真正意图
本当の意図. - 白水社 中国語辞典
真正的目的
本当の目的 -