读成:やれ
中文:加放纸,废纸中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:裂缝中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:やぶれ
中文:破,破损中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:やぶれ,やれ
中文:破损之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:破,破坏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
服が破れる。
衣服破了。 -
革が破れる。
皮革破了。 -
連続爆破.
连续爆破 - 白水社 中国語辞典
破れ
破れ
读成:やれ
中文:加放纸,废纸
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
刷りそこなった,印刷の紙
破れ
读成:やれ
中文:裂缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
裂けたり,刻まれたりしている所
破裂,切割的地方
破れ
读成:やぶれ
中文:破,破损
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
紙や布が破れる
of a paper or cloth, to be torn
破れ
读成:やぶれ,やれ
中文:破损之处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
破れた箇所
破损之处
of something, a torn or damaged section
破れ
读成:やれ
中文:破,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まとまった形のものがこわれて,もとの形でなくなる
成形的物体坏掉,失去了最初的形状
of a well-ordered thing, to be broken down and change its original shape
服が破れる。
衣服破了。
-
革が破れる。
皮革破了。
-
連続爆破.
连续爆破
- 白水社 中国語辞典