動詞
1
破裂する,裂ける,割れる.
2
(比喩的に;感情・関係・交渉などが)破裂する,決裂する,亀裂が生じる.
日本語訳破れる,割れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳破裂する対訳の関係完全同義関係
日本語訳張裂ける,張り裂ける,張りさける対訳の関係完全同義関係
日本語訳物別れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳決裂する対訳の関係完全同義関係
日本語訳割れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳割,割れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳裂ける,割ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひひらく対訳の関係部分同義関係
日本語訳隙意対訳の関係パラフレーズ
日本語訳つんざく,張り裂ける,張りさける対訳の関係完全同義関係
日本語訳破裂する,張裂ける,張り裂ける,張りさける,負げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳パンクする対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/15 14:30 UTC 版)
血管破裂了。
血管が破裂した. - 白水社 中国語辞典
我的膀胱马上就要破裂了。
私の膀胱は破裂寸前です。 -
爆竹同时破裂了。
爆竹は一斉に破裂した。 -
破裂
破裂
動詞
1
破裂する,裂ける,割れる.
2
(比喩的に;感情・関係・交渉などが)破裂する,決裂する,亀裂が生じる.
破裂
日本語訳破れる,割れる
対訳の関係完全同義関係
決裂する
决裂,分开,分离
破裂
日本語訳破裂する
対訳の関係完全同義関係
相談などが決裂する
破裂
日本語訳張裂ける,張り裂ける,張りさける
対訳の関係完全同義関係
(声が)大きすぎて破裂する
(声音)过大而破裂
破裂
日本語訳物別れ
対訳の関係完全同義関係
双方の意見が一致しないで別れること
破裂
日本語訳決裂する
対訳の関係完全同義関係
会談や交渉が意見の一致をみずにもの別れになる
破裂
日本語訳割れる
対訳の関係完全同義関係
頭が割れる
头部破裂
破裂
日本語訳破れる,割れる
対訳の関係完全同義関係
ガラスなどが割れる
玻璃等破碎
破裂
日本語訳割,割れ
対訳の関係完全同義関係
割れること
破碎,破裂,破损
of an object, the action of breaking
破裂
日本語訳裂ける,割ける
対訳の関係完全同義関係
切れ目がはいる
出现裂缝
破裂
日本語訳裂ける,割ける
対訳の関係完全同義関係
(ものが)切れて二つに分かれる
(东西)断开后分成两个
破裂
日本語訳ひひらく
対訳の関係部分同義関係
土器が音をたてて割れる
破裂
日本語訳隙意
対訳の関係パラフレーズ
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
两个以上的事物或人际关系进展得不顺利
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute
破裂
日本語訳つんざく,張り裂ける,張りさける
対訳の関係完全同義関係
力を加えてものの形をこわす
施力破坏东西的形状
加力毁坏物体的形状
to break the shape of a thing by pressure
破裂
日本語訳裂ける,割ける
対訳の関係完全同義関係
紙や布が破ける
纸张或布破裂
to become torn
破裂
日本語訳破裂する,張裂ける,張り裂ける,張りさける,負げる
対訳の関係完全同義関係
まとまった形のものがこわれて,もとの形でなくなる
井然有序的东西被损坏,失去原来的形状
成形的物体坏掉,失去了最初的形状
井然有序的东西被损坏,失去原来的形状
of a well-ordered thing, to be broken down and change its original shape
破裂
日本語訳パンクする
対訳の関係完全同義関係
物が膨れてパンクする
of a thing, to blow out
破裂
日本語訳 破綻、破断、ヒビ、破壊、亀裂、崩壊、バースト、ひび、破裂
破裂
中文: 破损、击穿、破坏、撕裂、裂伤、胀破、断裂、爆裂、破裂
破裂
英語訳 breaking up、rupture、cracking、burst
破裂
出典:『Wiktionary』 (2011/04/15 14:30 UTC 版)
血管破裂了。
血管が破裂した. - 白水社 中国語辞典
我的膀胱马上就要破裂了。
私の膀胱は破裂寸前です。 -
爆竹同时破裂了。
爆竹は一斉に破裂した。 -