读成:する
中文:磨去,锉去,研磨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:花光中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:挥霍一空中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:摸,摩挲,搓,抚摩中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:逢迎,拍马屁,阿谀中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:磨,擦,研磨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
磨る
磨る
读成:する
中文:磨去,锉去,研磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一方を他にこすりつけて磨滅させる
一个面在其它物体上研磨以使其磨损
磨る
读成:する
中文:花光
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:挥霍一空
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(金銭を)使いはたす
花光(金钱)
磨る
读成:する
中文:摸,摩挲,搓,抚摩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
擦る
摩,摩,搓,摩挲
to rub, chafe
磨る
读成:する
中文:逢迎,拍马屁,阿谀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
お世辞を言う
说恭维话
磨る
读成:する
中文:磨,擦,研磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
擦る
擦
to rub something