查单词
查 询
突刺さる
【つきささる】
突刺さる
读成:
つきささる
中文:
创伤
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
伤害
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
突刺さる的概念说明:
用日语解释:
突き刺さる[ツキササ・ル]
他人のことばなどによって,心がいたくきずつく
用中文解释:
创伤;伤害
根据他人的言论等,心里受到创伤
突刺さる
读成:
つきささる
中文:
扎入,刺入,扎上
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
突刺さる的概念说明:
用日语解释:
突き刺さる[ツキササ・ル]
(先の鋭い物が)物に突き立って中に入る
用中文解释:
扎上;扎入
(先端尖锐的物体)插入另一物体中
突刺さる
突刺さる
读成:つきささる
中文:创伤
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:伤害
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他人のことばなどによって,心がいたくきずつく
根据他人的言论等,心里受到创伤
突刺さる
读成:つきささる
中文:扎入,刺入,扎上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(先の鋭い物が)物に突き立って中に入る
(先端尖锐的物体)插入另一物体中