读成:たちむかえる
中文:能够对抗,可以对抗,可以反抗,可以抵抗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能应对,能应付中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够朝…站着,能够面向…而立,可以朝…站着,可以面向…而立対訳の関係完全同義関係
(風向きに従って舵を切る→)情勢によって態度を変える,その時の情勢を見てうまく立ち回る.≒随风转舵.
顺风转舵((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
立ち向える
立ち向える
读成:たちむかえる
中文:能够对抗,可以对抗,可以反抗,可以抵抗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
強い相手に立ち向かうことができる
可以向强大的对手抵抗
立ち向える
读成:たちむかえる
中文:能应对,能应付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
困難に立ち向かうことができる
能够应付困难
立ち向える
读成:たちむかえる
中文:能够朝…站着,能够面向…而立,可以朝…站着,可以面向…而立
対訳の関係完全同義関係
(大きな物に)向かい合って立つことができる
可以面对着(大的物体)站着
(風向きに従って舵を切る→)情勢によって態度を変える,その時の情勢を見てうまく立ち回る.≒随风转舵.
顺风转舵((成語))((貶し言葉))
- 白水社 中国語辞典