读成:たてかえ
中文:垫付,垫中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:垫付的款项中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:翻盖,重建中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
立替は致しかねます。
不能进行垫付。 -
ホテルでの立替は致しかねます。
在宾馆做不了垫付。 -
立替費用を売上で計上している。
垫付的费用记在的营业额上。 -
立替
立替
读成:たてかえ
中文:垫付,垫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他人が払うべき金銭を代わって払うこと
替他人垫付款项
立替
读成:たてかえ
中文:垫付的款项
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
他人に代わって支払った金銭
替别人支付的金钱
立替
读成:たてかえ
中文:翻盖,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
古い建物をこわして新しく建てる
拆掉旧的建筑物,重新建造
to rebuild after destruction or damage
立替は致しかねます。
不能进行垫付。
-
ホテルでの立替は致しかねます。
在宾馆做不了垫付。
-
立替費用を売上で計上している。
垫付的费用记在的营业额上。
-