動詞+方向補語
1
立ち上がる,立って身を起こす.⇒站1 zhàn 2.
2
(比喩的に)立ち上がる,行動を開始する.
3
(文化大革命期の用語;打倒された後に適格審査を経て)再び表舞台に出て仕事をする.
日本語訳起き上がる,起上る,起き上る,起きあがる,起上がる対訳の関係部分同義関係
日本語訳立ち上る,起上る,立上がる,起きる対訳の関係部分同義関係
日本語訳立っちする対訳の関係逐語訳
日本語訳起立する対訳の関係部分同義関係
站起来!
さあ立ち上がれ。 -
他站起来了。
彼は立ち上がった. - 白水社 中国語辞典
我站起来很费劲。
立ち上がるのがしんどいです。 -
站起来!
站起来
動詞+方向補語
1
立ち上がる,立って身を起こす.⇒站1 zhàn 2.
2
(比喩的に)立ち上がる,行動を開始する.
3
(文化大革命期の用語;打倒された後に適格審査を経て)再び表舞台に出て仕事をする.
站起来
日本語訳起き上がる,起上る,起き上る,起きあがる,起上がる
対訳の関係部分同義関係
横たえていた体を起こす
立起躺着的身体
站起来
日本語訳立ち上る,起上る,立上がる,起きる
対訳の関係部分同義関係
身体を起こして立ちあがる
起身站立
to raise one's body to a standing position
站起来
日本語訳立っちする
対訳の関係逐語訳
幼児が立つ
of an infant, to stand up
站起来
日本語訳起立する
対訳の関係部分同義関係
人が起立する
to stand up
站起来!
站起来!
さあ立ち上がれ。 -
他站起来了。
彼は立ち上がった. - 白水社 中国語辞典
我站起来很费劲。
立ち上がるのがしんどいです。 -