1
付属形態素 競う.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 力強い.
读成:せり
中文:拍卖中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:拍卖市场中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:くらべ
中文:比较中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
读成:くらべ,きおい,せり,くら
中文:比赛,竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:竞争中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:竞争中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:行商中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:43 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
竞争获胜
競り勝ち -
竞争了。
競争した。 -
竞争对手
競争相手. - 白水社 中国語辞典
競
竞(競)
1
付属形態素 競う.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 力強い.
競
读成:せり
中文:拍卖
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
何人かの買い手に競争で値段をつけさせ,最も高値をつけた人に品物を売る販売法
让几个买家竞争标价,把物品卖给标价最高的人的销售方法
the sale of goods to the buyer who offers the highest price, called auction
競
读成:せり
中文:拍卖市场
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
競売をする市場
进行拍卖的市场
a market in which goods are sold to the highest bidder
競
读成:くらべ
中文:比较
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
比較すること
比较
競
读成:くらべ,きおい,せり,くら
中文:比赛,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある目的のために競い合うこと
指为了某一目的而相互竞争
为了某个目的互相竞争
为了某种目的而竞争
to compete each other for a goal
競
读成:せり
中文:行商
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
商品を携えて売り歩く商い
携带商品串街叫卖的买卖
競
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:43 UTC 版)
競
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
竞争获胜
競り勝ち -
竞争了。
競争した。 -
竞争对手
競争相手. - 白水社 中国語辞典