数詞+量詞
①
一番初め,最初.
②
(動詞的語句の前に連用修飾語として用い)いの一番に,真っ先に.
日本語訳一つ目対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り付き,取りつき,取付,取付き対訳の関係完全同義関係
日本語訳取つき,とっ付き,とっ付,取っつき,取っ付,取付,取っ付き対訳の関係完全同義関係
第一个是
ひとつめは -
第一个人
1番めの人. - 白水社 中国語辞典
首先第一个
先ず最初に -
第一个
第一个
数詞+量詞
①
一番初め,最初.
②
(動詞的語句の前に連用修飾語として用い)いの一番に,真っ先に.
第一个
日本語訳一つ目
対訳の関係部分同義関係
順番の最初
第一个
日本語訳取り付き,取りつき,取付,取付き
対訳の関係完全同義関係
最初に通る所
最先通过的地方
第一个
日本語訳取つき,とっ付き,とっ付,取っつき,取っ付,取付,取っ付き
対訳の関係完全同義関係
場所や位置などのいちばん手前であるところ
场所或位置等位于最前面
第一个是
ひとつめは -
第一个人
1番めの人. - 白水社 中国語辞典
首先第一个
先ず最初に -