日本語訳生面対訳の関係完全同義関係
第一次见面就表现的很成熟的人。
初対面では大人しくしている方だ。 -
其实我跟她们是第一次见面。
実は彼女たちは初対面でした。 -
跟他是在去年除夕第一次见面的。
彼とは去年の大晦日初めてお会いしました。 -
第一次见面
第一次见面
日本語訳生面
対訳の関係完全同義関係
初めて会うこと
指初次见面
第一次见面就表现的很成熟的人。
初対面では大人しくしている方だ。 -
其实我跟她们是第一次见面。
実は彼女たちは初対面でした。 -
跟他是在去年除夕第一次见面的。
彼とは去年の大晦日初めてお会いしました。 -