動詞 (人・事物の到来を)待つ.
日本語訳待設ける,待ちもうける,待ち設ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳待合い,待ち合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳控対訳の関係完全同義関係
日本語訳ウェイディング,ウエイティング対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰める対訳の関係完全同義関係
日本語訳待ち構える,待ちかまえる,待構える対訳の関係部分同義関係
日本語訳待もうけ,待ちもうけ,待ち設け,待設,まち設け,待設け対訳の関係完全同義関係
日本語訳待ちぶせる,待伏せる,待ち伏せる,待ち伏せする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳待つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳差し控える,さし控える,差しひかえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳待受ける,待ち受ける,待ちうける対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 07:25 UTC 版)
等候通知
知らせを待つ. - 白水社 中国語辞典
再次等候。
またお待ちしています。 -
请在这边等候。
こちらでお待ちください。 -
等候
等候
動詞 (人・事物の到来を)待つ.
等候
日本語訳待つ
等候
日本語訳待設ける,待ちもうける,待ち設ける
対訳の関係完全同義関係
準備をして待つ
准备好等待
to be prepared and waiting
等候
日本語訳待合い,待ち合い
対訳の関係完全同義関係
時間と場所を決めておき,互いに落ち合うこと
等候
日本語訳控
対訳の関係完全同義関係
側で待機すること
在旁边待命
等候
日本語訳ウェイディング,ウエイティング
対訳の関係完全同義関係
待機すること
等待
等候
日本語訳詰める
対訳の関係完全同義関係
ある場所に詰める
等候
日本語訳待ち構える,待ちかまえる,待構える
対訳の関係部分同義関係
物事の実現を待ち望む
期待事情的实现
期待事物的实现
wait (look forward to realization of matter)
等候
日本語訳待もうけ,待ちもうけ,待ち設け,待設,まち設け,待設け
対訳の関係完全同義関係
用意をして待つこと
等候,做好准备等待
等候
日本語訳待ちぶせる,待伏せる,待ち伏せる,待ち伏せする
対訳の関係パラフレーズ
隠れて人がくるのを待ちうける
隐蔽起来,等着袭击某人
to ambush a person
等候
日本語訳待つ
対訳の関係完全同義関係
(ある人や物事がやって来るのを)待つ
等候
日本語訳差し控える,さし控える,差しひかえる
対訳の関係部分同義関係
勢いを弱める
削弱势头
to weaken
等候
日本語訳待受ける,待ち受ける,待ちうける
対訳の関係完全同義関係
来るのを待つ
等候来到
等候
日本語訳 ウエイト
等候
英語訳 wait
等候
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 07:25 UTC 版)
等候通知
知らせを待つ. - 白水社 中国語辞典
再次等候。
またお待ちしています。 -
请在这边等候。
こちらでお待ちください。 -