動詞 簡単にする,簡略化する.
日本語訳通法対訳の関係パラフレーズ
日本語訳約まる,つづまる対訳の関係完全同義関係
日本語訳約まり,約対訳の関係完全同義関係
日本語訳端折る対訳の関係完全同義関係
日本語訳還元算対訳の関係完全同義関係
日本語訳省文する,省画する対訳の関係完全同義関係
日本語訳約める,つづめる対訳の関係完全同義関係
日本語訳簡約する,省約する,端折る,端おる対訳の関係完全同義関係
汉字简化方案
漢字簡略化方案. - 白水社 中国語辞典
想简化整体的管理。
全体での管理を簡潔にしたい。 -
无法简化的复杂构造
単純化できない複雑な構造 -
简化
简化
動詞 簡単にする,簡略化する.
简化
日本語訳通法
対訳の関係パラフレーズ
複数の単位で表された数量を一つの単位だけで表すこと
简化
日本語訳約まる,つづまる
対訳の関係完全同義関係
(物事が)縮まって簡単になる
简化
日本語訳約まり,約
対訳の関係完全同義関係
縮まって簡単になること
缩减简化某物
简化
日本語訳端折る
対訳の関係完全同義関係
省略する
省略,从略
to leave out
简化
日本語訳還元算
対訳の関係完全同義関係
還元算という算数応用問題
简化
日本語訳省文する,省画する
対訳の関係完全同義関係
漢字の字画を省略する
省略汉字的笔画
简化
日本語訳約める,つづめる
対訳の関係完全同義関係
規模を小さくする
将规模变小
将规模变小
to reduce the scale of something
简化
日本語訳簡約する,省約する,端折る,端おる
対訳の関係完全同義関係
はぶいて簡単にする
省略使变得简单
省略使之简单化
to make something short and simple
简化
日本語訳 リダクション、簡約する、約分、整理編集、簡素化、簡約化、単純化、簡約
简化
英語訳 conventionalizing、simplification、reduction、simplify
简化
此詞「简化」是「簡化」的簡化字。
汉字简化方案
漢字簡略化方案. - 白水社 中国語辞典
想简化整体的管理。
全体での管理を簡潔にしたい。 -
无法简化的复杂构造
単純化できない複雑な構造 -