中文:曲调拼音:qǔdiào
中文:曲拼音:qǔ
中文:疖子拼音:jiēzi
中文:节子拼音:jiēzi解説(木材の)節
中文:段拼音:duàn解説(音楽・劇・文章・話の一部分を数える)節
中文:节子拼音:jiēzi解説(竹などの)節
中文:节拼音:jié解説(物の)節
中文:牌子拼音:páizi解説(詞・曲の)節
中文:圪节拼音:gējie解説(植物の茎の区切りをつける部分)節
付属形態素
1
付属形態素 (物の)節.⇒脱节 tuō//‖jié .
2
付属形態素 (物事の)区切り,段落.⇒章节 zhāngjié ,音节 yīn‖jié .
3
付属形態素 事,事柄.⇒情节 qíngjié ,细节 xìjié ,小节 xiǎojié .
4
量詞 竹の節,授業のコマ,段落・車両など連続している事物・物事の区切りを数える.⇒章1 zhāng 5.
5
名詞 二十四節気,祝祭日,記念日.⇒春节 Chūn Jié ,国庆节 Guóqìng Jié ,五一劳动节 Wǔ Yī Láodòng Jié .
6
付属形態素 (文章を)削って簡単にする.⇒删节 shānjié .
7
付属形態素 節約する,倹約する.
8
付属形態素 節操,操.⇒变节 biàn//jié ,守节 shǒu//jié ,晩節 wǎnjié ,高风亮节 gāo fēng liàng jié .
9
付属形態素 音律,リズム.
10
付属形態素 (昔,他国への使者が証として持った)印,旄.⇒符节 fújié ,使节 shǐjié .
11
( Jié )((姓に用いる))
读成:せつ
中文:诚实中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
读成:ふし
中文:节中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:结中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:疙瘩中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:风格变化中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:唱的部分中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:点,地方中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:把切成三块的鱼身再分别竖着切成两半的鱼中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:ぶし
中文:语调,声调中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:木鱼,鲣鱼干中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
读成:せち
中文:季节中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:节中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
中文:断句中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:段落中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
读成:ふし,せつ
中文:关节中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:骨节中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:接缝中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:贞洁中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:节令,节气中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:节中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:末节中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:せち,せつ
中文:节令,节气,节日中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:正合适,恰好中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:信念中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:时期中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:从句,分句中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:宴席中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:时机中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:转折点中国語品詞名詞対訳の関係説明文
读成:ぶし,ふし,せつ
中文:节拍,旋律,曲调中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:音调,调子中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:一部分中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
中文:段落中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:よ
中文:段儿,节儿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:节疤,节瘤中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:赛段中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:干制鲣鱼,干松鱼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:31 UTC 版)
木头疖子
節. - 白水社 中国語辞典
骨头节
関節. - 白水社 中国語辞典
季节的季
季節の季 -
節
節
中文:曲调
拼音:qǔdiào
中文:曲
拼音:qǔ
中文:疖子
拼音:jiēzi
中文:节子
拼音:jiēzi
解説(木材の)節
中文:段
拼音:duàn
解説(音楽・劇・文章・話の一部分を数える)節
中文:节子
拼音:jiēzi
解説(竹などの)節
中文:节
拼音:jié
解説(物の)節
中文:牌子
拼音:páizi
解説(詞・曲の)節
中文:圪节
拼音:gējie
解説(植物の茎の区切りをつける部分)節
节(節)
付属形態素
节(節)
1
付属形態素 (物の)節.⇒脱节 tuō//‖jié .
2
付属形態素 (物事の)区切り,段落.⇒章节 zhāngjié ,音节 yīn‖jié .
3
付属形態素 事,事柄.⇒情节 qíngjié ,细节 xìjié ,小节 xiǎojié .
4
量詞 竹の節,授業のコマ,段落・車両など連続している事物・物事の区切りを数える.⇒章1 zhāng 5.
5
名詞 二十四節気,祝祭日,記念日.⇒春节 Chūn Jié ,国庆节 Guóqìng Jié ,五一劳动节 Wǔ Yī Láodòng Jié .
6
付属形態素 (文章を)削って簡単にする.⇒删节 shānjié .
7
付属形態素 節約する,倹約する.
8
付属形態素 節操,操.⇒变节 biàn//jié ,守节 shǒu//jié ,晩節 wǎnjié ,高风亮节 gāo fēng liàng jié .
9
付属形態素 音律,リズム.
10
付属形態素 (昔,他国への使者が証として持った)印,旄.⇒符节 fújié ,使节 shǐjié .
11
( Jié )((姓に用いる))
節
读成:せつ
中文:诚实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
偽りや見せかけがなくまじめであること
不作假,认真
the state of being faithful and sincere
節
读成:ふし
中文:节
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
竹の茎などにある,少し盛り上がってくぎりとなっている部分
節
读成:ふし
中文:结
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:疙瘩
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
糸などの,ところどころ瘤のようにふくれている部分
節
读成:ふし
中文:风格变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
文章の勢いの変化
節
读成:ふし
中文:唱的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
浄瑠璃などの語り物において,歌う部分
節
读成:ふし
中文:点,地方
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の,ある箇所
節
读成:ふし
中文:把切成三块的鱼身再分别竖着切成两半的鱼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
3枚におろした魚の身をそれぞれ縦に二つに切ったもの
節
读成:ぶし
中文:语调,声调
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
the manner in which a person talks
節
读成:ぶし
中文:木鱼,鲣鱼干
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
節
读成:せち
中文:季节
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
そのような時候
即时的季节,时令
節
读成:せつ
中文:节
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
物語の一区切り
故事的一段
one scene of a story
節
读成:ふし
中文:节
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
突き出ているもの
突起的东西
something that projects
節
读成:ふし
中文:断句
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:段落
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
文中の句切りを示す文字
表示文章段落的文字
a written character that indicates a pause in a sentence
節
读成:ふし,せつ
中文:关节
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:骨节
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
2個以上の骨が,互いに動かせる状態で連結している部分
两块以上的骨头连接起来后还能活动的部分
两根以上的骨头以相互能活动的状态连结起来的部分
節
读成:ふし,せつ
中文:接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
二つ以上のものをつなぎ合わせたところ
将两个以上的事物连接在一起的地方
a place where two or more things are joined together
節
读成:せつ
中文:贞洁
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
異性との性的交わりがなく体が清らかなこと
与异性无性方面的接触,身体清白
the condition of one's body being virginal
節
读成:せつ
中文:节令,节气
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
暦の二十四節気のうち一つおきの節気
節
读成:せつ
中文:节
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
詩歌を構成する一くぎり
a stanza of a poem
節
读成:せつ
中文:末节
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
予算編成の時のいちばん下の名目の区分
節
读成:せち,せつ
中文:节令,节气,节日
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
節気のかわりめの祝い日
节气转换期的节日
節
读成:せつ
中文:正合适,恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
物事を程よく控えめにすること
節
读成:せつ
中文:信念
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
自分が信じる考えを守る態度
節
读成:せつ
中文:时期
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
何かが行われる時点
发生什么事情的时候
a point of time when something happens
節
读成:せつ
中文:从句,分句
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
文章を構成する一部分で,主語と述語を備えた一続きのまとまった語
節
读成:せち
中文:宴席
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
正月の祝いのご馳走
節
读成:ふし
中文:时机
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:转折点
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
重大な節目
重要阶段
節
读成:ぶし,ふし,せつ
中文:节拍,旋律,曲调
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:音调,调子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
音楽に於ける音の連続的な流れ
音乐中声音的连续流动
音乐中音符的连续流动
a continuous flow of musical sounds, called melody
節
读成:せつ
中文:一部分
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
全体をいくつかに分けた一部
将整体分成若干部分后的一部分
any of the parts into which something may be cut or divided; a section
節
读成:せつ
中文:段落
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事の句切り目である箇所
事情告一段落的地方
節
读成:よ
中文:段儿,节儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
竹や葦などの,ふしとふしの間
節
读成:ふし
中文:节疤,节瘤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
板にした時に残る,幹から枝が出ていた部分のあと
a hard mass in wood located in a place where a branch has come off of a tree
節
读成:せつ
中文:赛段
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
節という,プロ野球の日程のくぎり
節
读成:ふし
中文:干制鲣鱼,干松鱼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
カツオの身を三枚におろして煮,干して固めた調味用食品
把鲣鱼分成三片,煮后风干凝固制成的调味食品
節
中文: 结节、纽结、节结点、结、结点波节、子句、节、结点、波节、部分、节点、段
節
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:31 UTC 版)
木头疖子
節. - 白水社 中国語辞典
骨头节
関節. - 白水社 中国語辞典
季节的季
季節の季 -