日本語訳きつめだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳強い対訳の関係完全同義関係
日本語訳密密,ペッタリ,ぴったり,ぺったり,きっちり対訳の関係部分同義関係
你必须赶紧的。
あなたは急がなくてはいけない。 -
他紧紧的抱住了电线杆。
彼は電柱にしがみ付いている。 -
症状没什么要紧的。
症状はたいしたことなかった。 -
紧的
紧的
日本語訳きつめだ
対訳の関係完全同義関係
(衣服が)サイズが小さめできゅうくつであるさま
紧的
日本語訳強い
対訳の関係完全同義関係
ゆるみがないさま
紧的
日本語訳密密,ペッタリ,ぴったり,ぺったり,きっちり
対訳の関係部分同義関係
物と物とがすきまやずれがなく完全に合っているさま
物体之间没有空隙,完全合在一起.严丝合缝
in a close manner
紧的
日本語訳 緊急車両支援情報通信システム、コンパクトな
你必须赶紧的。
あなたは急がなくてはいけない。 -
他紧紧的抱住了电线杆。
彼は電柱にしがみ付いている。 -
症状没什么要紧的。
症状はたいしたことなかった。 -