读成:こまかさ
中文:详细中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:详尽中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:细,零碎,小,琐碎中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:细小,微小中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:仔细,吝啬中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:精打细算中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:心思细密中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:入微中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:心细中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:详细,细微中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:入微中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
紙を細かく引き裂いた.
把纸撕碎了。 - 白水社 中国語辞典
それはとても細かい作業です。
那是很精细的作业。 -
細かい作業は骨が折れる。
精细的作业很费力气。 -
細かさ
細かさ
读成:こまかさ
中文:详细
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:详尽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
内容が詳細であること
細かさ
读成:こまかさ
中文:细,零碎,小,琐碎
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
(物事が)取るに足りないこと
the condition of being insignificant
細かさ
读成:こまかさ
中文:细小,微小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
形が非常に小さい程度
細かさ
读成:こまかさ
中文:仔细,吝啬
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:精打细算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(人が)勘定高い程度
細かさ
读成:こまかさ
中文:心思细密
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:入微
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:心细
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
心づかいが細やかである程度
細かさ
读成:こまかさ
中文:详细,细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:入微
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
内容が詳細である程度
内容详细的程度
the degree of the contents of being detailed
細かさ
中文: 细度
紙を細かく引き裂いた.
把纸撕碎了。
- 白水社 中国語辞典
それはとても細かい作業です。
那是很精细的作业。
-
細かい作業は骨が折れる。
精细的作业很费力气。
-