読み方くます
中国語訳使排版,使排字中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳使交叉在一起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳使编扎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳使联合,使组织中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳使联合,让入伙,叫加入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼はきちんとスケジュールを組まなかった。
他没有制定好日程。 - 中国語会話例文集
トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない.
蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典
政府は社会的・経済的差別をなくすために更に取り組まなければならない。
政府为了消除社会上经济上的差别需要更加的努力。 - 中国語会話例文集
組ます
組ます
読み方くます
中国語訳使排版,使排字
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(活字を)原稿どおり並べさせる
組ます
読み方くます
中国語訳使交叉在一起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
足や腕を組むようにさせる
組ます
読み方くます
中国語訳使编扎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(筏や櫓などを)組み立てさせる
組ます
読み方くます
中国語訳使联合,使组织
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
組織するようにさせる
組ます
読み方くます
中国語訳使联合,让入伙,叫加入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人と組になるようにさせる
彼はきちんとスケジュールを組まなかった。
他没有制定好日程。 - 中国語会話例文集
トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない.
蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典
政府は社会的・経済的差別をなくすために更に取り組まなければならない。
政府为了消除社会上经济上的差别需要更加的努力。 - 中国語会話例文集