读成:くみあわせ
中文:组合,搭配中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:编组,分组中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:组合中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:配套中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
これらの手法の組合せが使用されてもよい。
还可使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組合せも使用されてもよい。
也可以使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組合せもまた使用され得る。
还可使用这些做法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
組合せ
組合せ
读成:くみあわせ
中文:组合,搭配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
多数の異なるものの中から,ある個数を取り出し,順序に関係なく並べるときの並べ方
从许多不同的物体当中,取出一定个数,不按顺序排列时的排列方法
組合せ
读成:くみあわせ
中文:编组,分组
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
対戦相手の決まったとり合わせ
决定竞赛对手的组合
組合せ
读成:くみあわせ
中文:编组,分组
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
それぞれの対戦相手となるものを決めること
决定各自的竞赛对手
組合せ
读成:くみあわせ
中文:组合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:配套
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
組みになっている物
成套的东西
組合せ
中文: 联结、数据合并、归并、组合、合并、连接
組合せ (数学)
これらの手法の組合せが使用されてもよい。
还可使用这些方法的组合。
- 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組合せも使用されてもよい。
也可以使用这些方法的组合。
- 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組合せもまた使用され得る。
还可使用这些做法的组合。
- 中国語 特許翻訳例文集