读成:けっこう
中文:构造,结构,骨架中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:结构中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:构造,布局中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:相当,还可以,很好地,满好中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
中文:相当,颇,挺中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/12 08:38 UTC 版)
亦作“結搆”。
不用了。
結構です。 -
もう結構です。 -
已经不用了。
結構
結構
读成:けっこう
中文:构造,结构,骨架
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
建物の骨組み
建筑物的骨架
the way in which parts are formed into a whole
結構
读成:けっこう
中文:结构
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:构造,布局
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
あるものの全体を形づくっている構造
构成某物的整体结构
way in which something is constructed
結構
读成:けっこう
中文:相当,还可以,很好地,满好
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
不能说已经足够,只是达到了某种程度
to some degree though not completely
結構
读成:けっこう
中文:相当,颇,挺
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
かなり
相当,很,颇
結構
中文: 结构
結構
出典:『Wiktionary』 (2011/05/12 08:38 UTC 版)
結構
拼音:
結構/结构
意味
亦作“結搆”。
相关词汇
翻译
不用了。
結構です。 -
不用了。
もう結構です。 -
已经不用了。
もう結構です。 -