读成:つぎあし
中文:脚榻中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:义足中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:假腿中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:接出的腿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:穿高跟鞋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
茶の葉を継ぎ足す.
把茶叶续上。 - 白水社 中国語辞典
茶をいっぱい継ぎ足した.
茶续满了。 - 白水社 中国語辞典
ストーブに石炭を少し継ぎ足す.
炉子里续一点煤。 - 白水社 中国語辞典
継ぎ足
継ぎ足
读成:つぎあし
中文:脚榻
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
踏み台という,高い所に上がったりするときなどに,足場にするために用いる台
称为"脚榻"的,登往高处时作为踏板用的台子
継ぎ足
读成:つぎあし
中文:义足
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:假腿
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
失った脚につける,人工の脚
给失去脚的人装的人造的假腿
an artificial leg
継ぎ足
读成:つぎあし
中文:接出的腿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
器具の脚部に継ぎ足した部分
継ぎ足
读成:つぎあし
中文:穿高跟鞋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
歌舞伎で,丈を高く見せるために高い履き物をはいたりすること
茶の葉を継ぎ足す.
把茶叶续上。
- 白水社 中国語辞典
茶をいっぱい継ぎ足した.
茶续满了。
- 白水社 中国語辞典
ストーブに石炭を少し継ぎ足す.
炉子里续一点煤。
- 白水社 中国語辞典