读成:ままこ,ままっこ
中文:继女,继子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:ままっこ
中文:被排挤的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:ままこ
中文:外人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:被排挤出去的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:ままこ,ままっこ,けいし
中文:前夫的子女中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:けいし
継子
継子
读成:ままこ,ままっこ
中文:继女,继子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
血のつながりのない子
没有血缘关系的孩子
継子
读成:ままっこ
中文:被排挤的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
仲間に入れてもらえない人
被排挤的人
継子
读成:ままこ
中文:外人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:被排挤出去的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
のけもの
an outcast
継子
读成:ままこ,ままっこ,けいし
中文:继女,继子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:前夫的子女
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
再婚する人が連れてきた,前の配偶者との間にできた子ども
再婚的人带过来的,与前任配偶所生的孩子
再婚时带来的,与前夫(或前妻)生的子女
the child of one's husband or wife by a former marriage
継子
读成:けいし
中文:继女,继子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
両親のどちらかと血のつながりのない子
繼子
拼音:
関連語
翻譯