1
動詞 まとめる,集める.
2
形容詞 〔非述語〕すべての,全面的な,全般的な,総合的な.
3
付属形態素 概括的な,頭となる,最高の,主要な.
4
副詞 (状況・条件の相違を包括し,いかなる状況・条件においても)いついかなる場合でも,事態がどのように展開しようとも,どのような角度から考えてみても.
5
((略語)) ‘总经理’;総支配人,経営者,社長.(‘张总经理’を‘张总’のように略して言うことがある.呼びかけ語としても用いることができる.)
读成:ふさ
中文:疙瘩中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:块中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
读成:そう
中文:合计中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:总中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:全部的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:缨,穗子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:所有的,全面的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一串,一挂中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 23:28 UTC 版)
総
总务处
総務部. - 白水社 中国語辞典
全体会议
総会. - 白水社 中国語辞典
事务科
総務課. - 白水社 中国語辞典
総
总(縂・總)
1
動詞 まとめる,集める.
2
形容詞 〔非述語〕すべての,全面的な,全般的な,総合的な.
3
付属形態素 概括的な,頭となる,最高の,主要な.
4
副詞 (状況・条件の相違を包括し,いかなる状況・条件においても)いついかなる場合でも,事態がどのように展開しようとも,どのような角度から考えてみても.
5
((略語)) ‘总经理’;総支配人,経営者,社長.(‘张总经理’を‘张总’のように略して言うことがある.呼びかけ語としても用いることができる.)
総
读成:ふさ
中文:疙瘩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:块
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
かたまり
块儿,疙瘩
a mass of things gathered or clustered together
総
读成:そう
中文:合计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:总
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
総
读成:ふさ
中文:缨,穗子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
端に付ける房状の縁飾り
装饰在末端的穗状饰物
a tassel that is put on the edge of something as a fringe
総
读成:そう
中文:所有的,全面的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
全く
全部的
総
读成:ふさ
中文:一串,一挂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
植物の花や実などが茎に群がり垂れ下がったもの
植物的花或果实等耷拉在茎上的部分
総
中文: 束、丛、苞
總
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 23:28 UTC 版)
総
拼音:
翻譯
日语
総
拼音:
总务处
総務部. - 白水社 中国語辞典
全体会议
総会. - 白水社 中国語辞典
事务科
総務課. - 白水社 中国語辞典