读成:かんわする
中文:和缓中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:放松中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:放宽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:缓和中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
制限を緩和する.
放宽限制 - 白水社 中国語辞典
基準を緩和する.
放宽尺度 - 白水社 中国語辞典
国際情勢の緩和のために努力する.
为国际局势的缓和作出努力。 - 白水社 中国語辞典
緩和する
緩和する
读成:かんわする
中文:和缓
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:放松
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
緊張がとれる
消除紧张
of tension, to be eased
緩和する
读成:かんわする
中文:放宽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(制限を)やわらげる
to lighten the restriction on something
緩和する
读成:かんわする
中文:缓和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(緊張状態が)やわらぐ
缓和(紧张状态)
of tension, to be eased
制限を緩和する.
放宽限制
- 白水社 中国語辞典
基準を緩和する.
放宽尺度
- 白水社 中国語辞典
国際情勢の緩和のために努力する.
为国际局势的缓和作出努力。
- 白水社 中国語辞典