读成:ぬいあげ
中文:褶子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:缝的褶子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:缝褶,打褶中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典
縫い上げ
縫い上げ
读成:ぬいあげ
中文:褶子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缝的褶子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
縫い上げしたひだの部分
指打褶的褶子部分
縫い上げ
读成:ぬいあげ
中文:缝褶,打褶
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
子供の服を,子供が成長しても着られるように,肩と腰を短く縫いとめること
将孩子的衣服,为使孩子即使成长也能够穿,在肩膀和腰部处缝短
the act of tucking in something
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。
- 白水社 中国語辞典