读成:ちぢみ
中文:缩小,缩短中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:缩小,缩短,收缩,抽缩中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:绉织中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:绉纱,绉布,绉绸中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
これはゴムテープと同様,伸び縮みする.
这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。 - 白水社 中国語辞典
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典
その度に「花子に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。
那一次想到「花子不会是出了什么事吧?」心好像被提起来一样。 -
縮み
縮み
读成:ちぢみ
中文:缩小,缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ちぢまる
缩小
to contract in size
縮み
读成:ちぢみ
中文:缩小,缩短,收缩,抽缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
しわが寄ったりして小さくなる
起皱纹后,变小
of things, to shrink
縮み
读成:ちぢみ
中文:绉织
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
表面に細かいしわを織り出す布の織り方
在布料表面织出细小皱褶的织法
縮み
读成:ちぢみ
中文:绉纱,绉布,绉绸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
表面に細かいしわを織り出した織物
表面织出细小皱褶的纺织品
縮み
中文: 缩减、缩短、收缩
これはゴムテープと同様,伸び縮みする.
这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。
- 白水社 中国語辞典
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。
- 白水社 中国語辞典
その度に「花子に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。
那一次想到「花子不会是出了什么事吧?」心好像被提起来一样。
-