中文:修补拼音:xiūbǔ
中文:绸缪拼音:chóumóu
中文:缮拼音:shàn
中文:补裰拼音:bǔduō
中文:靪拼音:dīng解説(靴底に革などを当てて)繕う
中文:补缀拼音:bǔzhuì解説(主に衣服を)繕う
中文:裰拼音:duō解説(衣服の破れを)繕う
中文:补拼音:bǔ解説(材料を添えて破損したものを)繕う
读成:つくろう
中文:掩饰,粉饰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:遮掩,掩饰,粉饰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:修缮,修理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:修补,修理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
網を繕う.
缀网 - 白水社 中国語辞典
体裁を繕う.
摆场面 - 白水社 中国語辞典
装点门面 - 白水社 中国語辞典
繕う
繕う
中文:修补
拼音:xiūbǔ
中文:绸缪
拼音:chóumóu
中文:缮
拼音:shàn
中文:补裰
拼音:bǔduō
中文:靪
拼音:dīng
解説(靴底に革などを当てて)繕う
中文:补缀
拼音:bǔzhuì
解説(主に衣服を)繕う
中文:裰
拼音:duō
解説(衣服の破れを)繕う
中文:补
拼音:bǔ
解説(材料を添えて破損したものを)繕う
繕う
读成:つくろう
中文:掩饰,粉饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
体裁をかざる
装饰外表
繕う
读成:つくろう
中文:遮掩,掩饰,粉饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
不都合な点を隠して,うわべを飾って言う
掩饰不妥的方面,说冠冕堂皇的话
繕う
读成:つくろう
中文:修缮,修理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
壊れたものを直す
修理坏掉的东西
to repair something
繕う
读成:つくろう
中文:修补,修理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(破れた所を)物を補って綴り合わせる
用物品修补(破损的地方)
to sewing, to mend something that is torn
網を繕う.
缀网
- 白水社 中国語辞典
体裁を繕う.
摆场面
- 白水社 中国語辞典
体裁を繕う.
装点门面
- 白水社 中国語辞典