動詞 (闘争・論戦・衝突・学業・仕事などが)終結する,終了する,けりがつく.
日本語訳挙句の果て対訳の関係完全同義関係
日本語訳終結する対訳の関係完全同義関係
日本語訳終熄する,終息する,終結する対訳の関係完全同義関係
日本語訳終了する対訳の関係完全同義関係
日本語訳了対訳の関係部分同義関係
日本語訳全尾対訳の関係部分同義関係
日本語訳極対訳の関係完全同義関係
日本語訳決,決り対訳の関係完全同義関係
日本語訳成行き,仕上げ,結末,結果,成り行き対訳の関係部分同義関係
日本語訳此迄対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳終息する,成果てる,終結する,結了する,終了する,終る対訳の関係完全同義関係
日本語訳終わる,終る,了る対訳の関係完全同義関係
日本語訳終わり,終結対訳の関係完全同義関係
日本語訳挙げ句のはて,決,終局,結,終結対訳の関係完全同義関係
日本語訳留,止め,終末,留め対訳の関係完全同義関係
日本語訳結び対訳の関係完全同義関係
日本語訳決着する,結着する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょんちょん,入舞,エンディング対訳の関係パラフレーズ
日本語訳終幕,騰がる,終わり,終息する,幕切,終結する,終,幕ぎれ,終決する,終る,了る対訳の関係完全同義関係
日本語訳絶尽,尽きる対訳の関係部分同義関係
日本語訳終止符,終局対訳の関係完全同義関係
日本語訳結ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳完結する対訳の関係完全同義関係
日本語訳決り対訳の関係完全同義関係
年终结账
年末決算. - 白水社 中国語辞典
最终结果
最終結果. - 白水社 中国語辞典
迎来了终结。
終焉を迎える -
终结
终结
動詞 (闘争・論戦・衝突・学業・仕事などが)終結する,終了する,けりがつく.
终结
日本語訳挙句の果て
対訳の関係完全同義関係
とどのつまり
归根到底,最后,结局,终结
终结
日本語訳終結する
対訳の関係完全同義関係
物事が終わる
of a thing, to end
终结
日本語訳終熄する,終息する,終結する
対訳の関係完全同義関係
すっかり終わる
完全结束
to end
终结
日本語訳終了する
対訳の関係完全同義関係
ある期間に達すること
到达某个期间
to fall due
终结
日本語訳了
対訳の関係部分同義関係
中心から最も距離がはなれているところ
距离中心最远的地方
the point or end farthest away from the main part
终结
日本語訳全尾
対訳の関係部分同義関係
仕事や物事を終える
结束工作或事情
to bring things or jobs to an end
终结
日本語訳極
対訳の関係完全同義関係
物事の終わりの段階
事情结束的阶段
an end; a final stage
终结
日本語訳決,決り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳成行き,仕上げ,結末,結果,成り行き
対訳の関係部分同義関係
物事の最終的な結果
事物最后的结果
事物最终的结果
事物的最后结果
事物的最终结果
the final result of something
终结
日本語訳此迄
対訳の関係完全同義関係
終わりの段階
最终的阶段
终结
日本語訳打ち上がる
対訳の関係完全同義関係
ある物事を終結させる
结束某事
to conclude something
终结
日本語訳終息する,成果てる,終結する,結了する,終了する,終る
対訳の関係完全同義関係
物事が終わる
事物终结
事情结束
事物完结
of a thing, to come to an end
终结
日本語訳終わる,終る,了る
対訳の関係完全同義関係
(ある段階で)それ以上発展せずに済む
(在某个阶段)不再发展下去
终结
日本語訳終わり,終結
対訳の関係完全同義関係
物事の結末
事物的结尾
事情的结束
the final conclusion of something
终结
日本語訳挙げ句のはて,決,終局,結,終結
対訳の関係完全同義関係
物事の終り
事物的终结
事情的结束
事物的结尾
事物的结尾,结局
事情的结束
end of order, time, matter (end of a matter)
终结
日本語訳留,止め,終末,留め
対訳の関係完全同義関係
結末
结尾
an end
终结
日本語訳結び
対訳の関係完全同義関係
終わり
结束
终结
日本語訳終熄する,終息する,終結する
対訳の関係完全同義関係
物事が終わる
事物结束
of things and matters, to come to an end
终结
日本語訳決着する,結着する
対訳の関係完全同義関係
物事の決着が付く
了结事物
of something, to be settled
终结
日本語訳ちょんちょん,入舞,エンディング
対訳の関係パラフレーズ
最後のしめくくり
最后的结局
the final conclusion
终结
日本語訳終幕,騰がる,終わり,終息する,幕切,終結する,終,幕ぎれ,終決する,終る,了る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳絶尽,尽きる
対訳の関係部分同義関係
終わりになる
结束
完结
到了末尾
终结
结束;到头;穷尽
结束
到了最后
to come to an end
终结
日本語訳終止符,終局
対訳の関係完全同義関係
物事のしめくくり
事情的结束
the act of managing various matters
终结
日本語訳結ぶ
対訳の関係完全同義関係
終わりとする
终结
终结
日本語訳完結する
対訳の関係完全同義関係
(論理が矛盾なく)首尾一貫する
of a matter, to be finished and concluded with not inconsistencies or complications
终结
日本語訳決り
対訳の関係完全同義関係
(物事の)しめくくり
终结
日本語訳 終わる、終了、終わり
终结
英語訳 terminal bouton、end
年终结账
年末決算. - 白水社 中国語辞典
最终结果
最終結果. - 白水社 中国語辞典
迎来了终结。
終焉を迎える -