動詞 拉致する,無理に連れ去る.
日本語訳引っさらう,引攫う,拉致する,引っ攫う対訳の関係完全同義関係
日本語訳拉する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/02 11:53 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 23:13)
非法绑架
不法に拉致する. - 白水社 中国語辞典
他昨天晚上下班回家路上被绑架了。
彼は昨夜勤務から帰宅途中で連れ去られた. - 白水社 中国語辞典
对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。
北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。 -
绑架
绑架
動詞 拉致する,無理に連れ去る.
绑架
日本語訳引っさらう,引攫う,拉致する,引っ攫う
対訳の関係完全同義関係
人を無理に拉致する
强行把人拉走
强制绑架人
the act of kidnapping a person
绑架
日本語訳拉する
対訳の関係完全同義関係
拉致する
绑架
日本語訳 誘拐
绑架
出典:『Wiktionary』 (2011/04/02 11:53 UTC 版)
绑架
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 23:13)
表記
拼音:
関連語
翻譯
非法绑架
不法に拉致する. - 白水社 中国語辞典
他昨天晚上下班回家路上被绑架了。
彼は昨夜勤務から帰宅途中で連れ去られた. - 白水社 中国語辞典
对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。
北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。 -