形容詞 (体・物が)丈夫である,しっかりしている,頑丈である.
日本語訳丈夫だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳頑健対訳の関係部分同義関係
日本語訳しゃんとする,しゃんしゃんする対訳の関係完全同義関係
日本語訳しっかりする,聢りする,確りする対訳の関係完全同義関係
日本語訳聢りする,確りする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳聢り,確り対訳の関係完全同義関係
日本語訳聢り,しっかり対訳の関係完全同義関係
日本語訳確り対訳の関係完全同義関係
日本語訳締まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳締,締り対訳の関係部分同義関係
日本語訳実,稔,稔り,実り対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅手対訳の関係完全同義関係
日本語訳タフだ,岩乗だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳実入り対訳の関係完全同義関係
日本語訳丈夫さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳堅対訳の関係完全同義関係
日本語訳結果する対訳の関係完全同義関係
日本語訳結果対訳の関係完全同義関係
日本語訳頑強さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳頑健さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳がっちりさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳釘ごたえ,釘応,釘応え対訳の関係完全同義関係
日本語訳肥る,太る対訳の関係完全同義関係
日本語訳かっちりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅作り,堅作対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅作りだ,堅作だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳がっしり対訳の関係完全同義関係
日本語訳がっしりする,がっちりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳締る対訳の関係部分同義関係
日本語訳堅塁,堅作だ,締まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳金鉄対訳の関係パラフレーズ
日本語訳岩乗だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ごっつい対訳の関係完全同義関係
日本語訳手丈夫だ,確り対訳の関係部分同義関係
日本語訳堅作だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/05/15 08:42 UTC 版)
长结实−‖
丈夫になる. - 白水社 中国語辞典
这辆车很结实。
この車は丈夫です。 -
我把那个固定结实。
それを硬く固定する。 -
结实
结实
形容詞 (体・物が)丈夫である,しっかりしている,頑丈である.
结实
日本語訳丈夫だ
対訳の関係完全同義関係
しっかりして丈夫なさま
牢固而结实的样子
of a condition of things, stable and strong
结实
日本語訳頑健
対訳の関係部分同義関係
体ががっちりしていて,健康なこと
结实
日本語訳しゃんとする,しゃんしゃんする
対訳の関係完全同義関係
体がしゃんしゃんする
身体结实
结实
日本語訳しっかりする,聢りする,確りする
対訳の関係完全同義関係
(体のが)丈夫で安定する
身体健壮,结实
结实
日本語訳聢りする,確りする
対訳の関係パラフレーズ
(事物が)堅固で安定する
事物坚固并且牢固
结实
日本語訳聢り,確り
対訳の関係完全同義関係
気丈なさま
身体健壮,结实
结实
日本語訳聢り,しっかり
対訳の関係完全同義関係
堅固で安定しているさま
形容牢固安稳
结实
日本語訳確り
対訳の関係完全同義関係
堅実で信用がおけるさま
牢靠并且有信用的样子
结实
日本語訳締まる
対訳の関係完全同義関係
ゆるみがなくなる
结实
日本語訳締,締り
対訳の関係部分同義関係
筋肉がひきしまっていること
肌肉紧绷着
结实
日本語訳実,稔,稔り,実り
対訳の関係完全同義関係
果物などの実がなること
水果等成熟
水果等所结果实
果物等成熟
结实
日本語訳堅手
対訳の関係完全同義関係
物の質が固いさま
物体的质地很硬的样子
of a quality of a thing, hard
结实
日本語訳丈夫だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳タフだ,岩乗だ
対訳の関係部分同義関係
物が丈夫
东西结实
东西结实
结实
日本語訳実入り
対訳の関係完全同義関係
穀物などの実が十分に熟すること
结实
日本語訳丈夫さ
対訳の関係部分同義関係
物が丈夫である程度
结实
日本語訳堅
対訳の関係完全同義関係
壊れにくい物
结实
日本語訳結果する
対訳の関係完全同義関係
植物が実を結ぶ
植物结果
of a plant, to bear fruit
结实
日本語訳結果
対訳の関係完全同義関係
植物が結んだ実
结实
日本語訳頑強さ
対訳の関係部分同義関係
体が強くて丈夫であること
结实
日本語訳頑健さ
対訳の関係部分同義関係
体ががっちりしていて健康であること
结实
日本語訳頑強さ
対訳の関係部分同義関係
体が強くて丈夫である程度
结实
日本語訳がっちりさ
対訳の関係完全同義関係
強くて丈夫である程度
结实
日本語訳釘ごたえ,釘応,釘応え
対訳の関係完全同義関係
打ち付けた釘の効き目
钉上去的钉子的效果
结实
日本語訳肥る,太る
対訳の関係完全同義関係
(体格が)肥大する
体格魁梧
结实
日本語訳かっちりする
対訳の関係完全同義関係
(体が)固く引き締まる
结实
日本語訳堅作り,堅作
対訳の関係完全同義関係
体が丈夫であること
身体很强壮
the condition of a person's body being strong
结实
日本語訳堅作りだ,堅作だ
対訳の関係完全同義関係
体が丈夫であるさま
身体健壮的样子
结实
日本語訳がっしり
対訳の関係完全同義関係
物の構造がしっかりしていて,こわれそうもないさま
of the structure of something, being firm
结实
日本語訳がっしりする,がっちりする
対訳の関係完全同義関係
物がしっかりする
结实
日本語訳締まる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳締る
対訳の関係部分同義関係
体のたるみがなくなる
身体的松弛消失
结实
日本語訳堅塁,堅作だ,締まり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳金鉄
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳岩乗だ
対訳の関係部分同義関係
丈夫であるさま
健壮的样子
结实的样子
坚固的情形
强健的情形
坚固,结实,强壮
a condition of being well, strong, hard
结实
日本語訳ごっつい
対訳の関係完全同義関係
(家具が)頑丈なさま
结实
日本語訳手丈夫だ,確り
対訳の関係部分同義関係
物がしっかりした状態であること
物体处于结实的状态
物体处于结实的状态
of a thing, the state of being firm and steady
结实
日本語訳堅作だ
対訳の関係完全同義関係
丈夫で,こわれそうにないさま
很结实,好像不会坏的样子
结实
日本語訳 結果、結実
结实
英語訳 fructification
结实
出典:『Wiktionary』 (2010/05/15 08:42 UTC 版)
长结实−‖
丈夫になる. - 白水社 中国語辞典
这辆车很结实。
この車は丈夫です。 -
我把那个固定结实。
それを硬く固定する。 -