读成:おきつけ
中文:常备中国語品詞区別詞対訳の関係部分同義関係
中文:固定不动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
未来の医療として位置付けられている。
被定为为未来的医疗。 -
すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種類は、所定のものに限定されない。
也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けている。
本公司将稳定的股东投资回报率定位为经营的重要课题之一。 -
置付
置付
读成:おきつけ
中文:常备
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:固定不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
常に一箇所に置いておくこと
经常地放置在一个地方
未来の医療として位置付けられている。
被定为为未来的医疗。
-
すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種類は、所定のものに限定されない。
也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。
- 中国語 特許翻訳例文集
当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けている。
本公司将稳定的股东投资回报率定位为经营的重要课题之一。
-