((文語文[昔の書き言葉])) やせている.
读成:るい
中文:羸中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:羸弱中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳羸対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 23:51 UTC 版)
日渐羸顿
日ごとにやつれる. - 白水社 中国語辞典
他自幼羸弱。
彼は幼い時から体が弱い. - 白水社 中国語辞典
输羸是比赛中常有的事。
勝ち負けは試合につきものである. - 白水社 中国語辞典
羸
羸
((文語文[昔の書き言葉])) やせている.
羸
读成:るい
中文:羸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:羸弱
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
心や体が弱々しいこと
指身心虚弱,柔弱的
of one's mind or body lacking power and being weak
羸
读成:るい
中文:羸弱
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
器物的打造或人脆弱,弱不禁风
羸
日本語訳羸
対訳の関係完全同義関係
心や体が弱々しいこと
指身心虚弱,柔弱的
of one's mind or body lacking power and being weak
羸
英語訳 marked emaciation and weakness
羸
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 23:51 UTC 版)
日渐羸顿
日ごとにやつれる. - 白水社 中国語辞典
他自幼羸弱。
彼は幼い時から体が弱い. - 白水社 中国語辞典
输羸是比赛中常有的事。
勝ち負けは試合につきものである. - 白水社 中国語辞典