1
動詞 翻訳する,通訳する.
2
名詞 〔‘名’+〕通訳,翻訳者.
3
名詞 初級職の通訳・翻訳家の職階名.⇒译审 yìshěn .
日本語訳トランスレイター,トランスレーター対訳の関係完全同義関係
日本語訳通事,通詞,通辞対訳の関係完全同義関係
日本語訳釈対訳の関係完全同義関係
日本語訳翻訳する,飜訳する対訳の関係完全同義関係
日本語訳訳対訳の関係完全同義関係
日本語訳トランスレーション,訳出する,訳する,訳述する,訳す,トランスレイション対訳の関係部分同義関係
日本語訳舌人対訳の関係完全同義関係
日本語訳通訳する対訳の関係完全同義関係
日本語訳反訳対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/07/15 21:21 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 02:38)
口头翻译
通訳. - 白水社 中国語辞典
翻译的过程
翻訳過程 -
翻译本
訳本.↔原本1. - 白水社 中国語辞典
翻译
翻译
1
動詞 翻訳する,通訳する.
2
名詞 〔‘名’+〕通訳,翻訳者.
3
名詞 初級職の通訳・翻訳家の職階名.⇒译审 yìshěn .
翻译
日本語訳トランスレイター,トランスレーター
対訳の関係完全同義関係
翻訳者という職業
一种叫做翻译的职业
翻译
日本語訳通事,通詞,通辞
対訳の関係完全同義関係
江戸時代,長崎で中国語やオランダ語の通訳をした人
江户时代,在长崎从事过中文或荷兰语翻译的人
翻译
日本語訳釈
対訳の関係完全同義関係
物事の意味を解釈したもの
解释事物意思的东西
an interpretation; the understanding of the meaning of things
翻译
日本語訳翻訳する,飜訳する
対訳の関係完全同義関係
ある言語で書かれた文章を他の言語で表現し直す
把用某语言写的文章用其他的语言重新表现出来
to translate something into another language
翻译
日本語訳訳
対訳の関係完全同義関係
日本語訳トランスレーション,訳出する,訳する,訳述する,訳す,トランスレイション
対訳の関係部分同義関係
ある言語を,それと同じ意味の他の言語に変えること
把某种语言转换成具有相同意思的其他语言
将某种语言,转换为与其意义相同的其它语言
将某种语言,转换成与之意思相同的其他语言
to change something from one language into another
翻译
日本語訳舌人
対訳の関係完全同義関係
通訳という職業
翻译
日本語訳通訳する
対訳の関係完全同義関係
外国語を通訳すること
to interpret foreign languages
翻译
日本語訳反訳
対訳の関係完全同義関係
他の言語に翻訳すること
翻译
日本語訳 翻訳、変換、トランスレート、解釈する、レンダリング、翻訳印刷する、翻訳する、通訳する、解釈
翻译
英語訳 translation、translate
翻译
翻译
出典:『Wiktionary』 (2010/07/15 21:21 UTC 版)
翻译
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 02:38)
表記
拼音:
(不计连续变调)
意味
相关词汇
翻译
口头翻译
通訳. - 白水社 中国語辞典
翻译的过程
翻訳過程 -
翻译本
訳本.↔原本1. - 白水社 中国語辞典