1
動詞 連想する.
2
名詞 〔‘段’+〕連想.
日本語訳サジェスション対訳の関係部分同義関係
日本語訳思い寄せる,思寄せる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳思合せる,思い合わせる,思合わせる,思いあわせる,思い合せる対訳の関係完全同義関係
日本語訳思合す,思い合わす,思合わす,思いあわす,思い合す対訳の関係完全同義関係
日本語訳連想,聯想対訳の関係完全同義関係
日本語訳連想する,聯想する対訳の関係完全同義関係
他的舞蹈让人联想到能剧。
彼の踊りは能を連想させる。 -
红色会令人联想到苹果。
赤色はりんごを連想します。 -
我也这样联想。
私もそのように連想する. - 白水社 中国語辞典
联想
联想
1
動詞 連想する.
2
名詞 〔‘段’+〕連想.
联想
日本語訳サジェスション
対訳の関係部分同義関係
暗示されたもの
被暗示的东西
something suggested
联想
日本語訳思い寄せる,思寄せる
対訳の関係パラフレーズ
他の事になぞらえて考える
联想
日本語訳思合せる,思い合わせる,思合わせる,思いあわせる,思い合せる
対訳の関係完全同義関係
(ある事柄を他の事柄と)関連させて考える
(将某件事与其它事情)联系起来考虑
联想
日本語訳思合す,思い合わす,思合わす,思いあわす,思い合す
対訳の関係完全同義関係
(他のことを)結びつけて考える
(将其它事物)结合起来思考
联想
日本語訳連想,聯想
対訳の関係完全同義関係
ある言葉から自由に考えを連想すること
由某一词语自由联想到的思想
从某个词语开始自由联想
the act of associating an idea or object with another idea
联想
日本語訳連想する,聯想する
対訳の関係完全同義関係
連想する
联想
to associate something with someone or something else
联想
日本語訳連想,聯想
対訳の関係完全同義関係
連想という心理現象
称作联想的心理现象
联想
英語訳 association、association of ideas
他的舞蹈让人联想到能剧。
彼の踊りは能を連想させる。 -
红色会令人联想到苹果。
赤色はりんごを連想します。 -
我也这样联想。
私もそのように連想する. - 白水社 中国語辞典