读成:はいしんする
中文:后退中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:倒步走中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:逆历史潮流而动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:后退中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:向反方向行进中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
この説明は、本発明の各種特徴のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと考えられる。
相信这种讨论有助于向读者提供背景信息以利于更好地理解本发明的各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS140で、画像データを背面液晶モニタ9およびEVF10に表示する処理が行われると、ステップS1300に進む。
当在步骤 S140进行了将图像数据显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上的处理时,进到步骤 S1300。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの説明は、読者が本発明の各種態様のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと信じられる。
相信这种讨论有助于向读者提供背景信息,以利于更好地理解本发明的各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
背進する
背進する
读成:はいしんする
中文:后退
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:倒步走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
立ち去る
离开
to leave a place
背進する
读成:はいしんする
中文:逆历史潮流而动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
時代の動きに背を向けて進む
to turn away from the natural movement of time and retrogress
背進する
读成:はいしんする
中文:后退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:向反方向行进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
進行方向を逆に向かう
向着相反的方向行进
to go backward
この説明は、本発明の各種特徴のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと考えられる。
相信这种讨论有助于向读者提供背景信息以利于更好地理解本发明的各方面。
- 中国語 特許翻訳例文集
ステップS140で、画像データを背面液晶モニタ9およびEVF10に表示する処理が行われると、ステップS1300に進む。
当在步骤 S140进行了将图像数据显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上的处理时,进到步骤 S1300。
- 中国語 特許翻訳例文集
ここでの説明は、読者が本発明の各種態様のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと信じられる。
相信这种讨论有助于向读者提供背景信息,以利于更好地理解本发明的各方面。
- 中国語 特許翻訳例文集