日本語訳乱れ言,漫り言,乱り言,乱言,漫れ言対訳の関係完全同義関係
日本語訳妄語対訳の関係部分同義関係
日本語訳しどろもどろだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳囈語,譫言,囈言,うわ言対訳の関係完全同義関係
日本語訳宣巻く対訳の関係完全同義関係
日本語訳妄言対訳の関係完全同義関係
日本語訳妄言対訳の関係部分同義関係
日本語訳妄語対訳の関係完全同義関係
休要胡言乱语。
でたらめ言うな. - 白水社 中国語辞典
胡言乱语((成語))
口から出任せを言う. - 白水社 中国語辞典
我受够了你毫无意义的胡言乱语。
おまえの意味のないたわごとにはうんざりだ。 -
胡言乱语
胡言乱语
日本語訳乱れ言,漫り言,乱り言,乱言,漫れ言
対訳の関係完全同義関係
いい加減な言葉
荒唐的话
胡言乱语
日本語訳妄語
対訳の関係部分同義関係
真実でない言葉
不真实的话
something that is untrue; lie
胡言乱语
日本語訳しどろもどろだ
対訳の関係部分同義関係
言動が無責任でいい加減であるさま
言语行动没有责任心随便的情形
a condition of one's behaviour being irresponsible and randam
胡言乱语
日本語訳囈語,譫言,囈言,うわ言
対訳の関係完全同義関係
根拠のないばかげた話
没有根据的蠢话
没有根据的荒唐的话
foolish talk
胡言乱语
日本語訳宣巻く
対訳の関係完全同義関係
わけのわからないことをくどくど言うこと
胡言乱语
日本語訳妄言
対訳の関係完全同義関係
日本語訳妄言
対訳の関係部分同義関係
出まかせの言葉
信口开河的话,随便乱说的话
胡言乱语
日本語訳妄語
対訳の関係完全同義関係
口から出まかせのいい加減な言葉
胡言乱语
英語訳 babbing、nonsensical talk
休要胡言乱语。
でたらめ言うな. - 白水社 中国語辞典
胡言乱语((成語))
口から出任せを言う. - 白水社 中国語辞典
我受够了你毫无意义的胡言乱语。
おまえの意味のないたわごとにはうんざりだ。 -