日本語訳扱える対訳の関係完全同義関係
日本語訳振舞える,振る舞える,振るまえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳持て成せる,もてなせる対訳の関係部分同義関係
能招待您真是无比光荣。
貴殿をお招きできて光栄でございます。 -
能招待
能招待
日本語訳扱える
対訳の関係完全同義関係
(人を)待遇することができる
可以招待(人)
能招待
日本語訳振舞える,振る舞える,振るまえる
対訳の関係部分同義関係
ご馳走を振る舞うことができる
能够款待酒席
能招待
日本語訳持て成せる,もてなせる
対訳の関係部分同義関係
人を丁寧に待遇することができる
能够很有礼貌地待人
能招待
日本語訳持て成せる,もてなせる
対訳の関係部分同義関係
ご馳走することができる
能请吃饭
能招待您真是无比光荣。
貴殿をお招きできて光栄でございます。 -