形容詞 (種々の物体や精神・感情・音声・体制・論拠が)脆弱である,もろい,弱い.
读成:ぜいじゃく
中文:脆弱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳弱対訳の関係部分同義関係
日本語訳か細げだ,華奢だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弱い対訳の関係完全同義関係
日本語訳きゃしゃだ,嫋嫋たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳儚さ,さくい,脆弱,脆い対訳の関係部分同義関係
日本語訳儚さ,か細さ,デリケートさ,脆い,もろい,弱さ,果敢無さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳脆さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳脆性,脆さ,弱さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳脆薄対訳の関係完全同義関係
日本語訳弱体さ対訳の関係部分同義関係
这个材质很脆弱。
この材質は弱い。 -
因为皮肤很脆弱所以涂上了痱子粉。
肌が弱いのでベビーパウダーをつけた。 -
她深恨自己的脆弱。
彼女は自分のもろさを深く恨む. - 白水社 中国語辞典
脆弱
脆弱
形容詞 (種々の物体や精神・感情・音声・体制・論拠が)脆弱である,もろい,弱い.
脆弱
读成:ぜいじゃく
中文:脆弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物がもろくて,こわれやすいさま
the condition of something being easily broken or damaged
脆弱
日本語訳弱
対訳の関係部分同義関係
体が病的に弱弱しい
脆弱的样子
脆弱
日本語訳か細げだ,華奢だ
対訳の関係完全同義関係
(人が)華奢であるさま
(人)奢华的样子
脆弱
日本語訳弱い
対訳の関係完全同義関係
強くなく,はかなげでこわれやすそうなさま
不结实,不可靠,容易坏
a state of being delicate or frail requiring great care
脆弱
日本語訳きゃしゃだ,嫋嫋たる
対訳の関係部分同義関係
もろくて弱いさま
脆弱
of a condition, breakable and weak
脆弱
日本語訳儚さ,さくい,脆弱,脆い
対訳の関係部分同義関係
物がもろくて,こわれやすいさま
物体脆而容易坏的情形
东西酥脆,易损坏的情形
the condition of something being easily broken or damaged
脆弱
日本語訳儚さ,か細さ,デリケートさ,脆い,もろい,弱さ,果敢無さ
対訳の関係完全同義関係
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
器具的构造或人脆弱,软弱
器物的打造或人脆弱,弱不禁风
器物的制作或人没耐力,很脆弱
器物的构造或人脆弱
脆弱
日本語訳脆さ
対訳の関係部分同義関係
心を動かされやすいこと
脆弱
日本語訳脆性,脆さ,弱さ
対訳の関係完全同義関係
性格や物体がもろく,他からの圧力に屈しやすいこと
性格或物体脆弱,容易屈服于外界的压力
性格或物体脆弱,容易屈服于外来压力
the brittleness of a mind or a thing which is easily weakened by oppression
脆弱
日本語訳脆薄
対訳の関係完全同義関係
誠実でない
the state of being unfaithful
脆弱
日本語訳弱体さ
対訳の関係部分同義関係
組織が弱くて頼りないこと
脆弱
日本語訳 破滅性、脆弱、脆弱性、脆さ
脆弱
中文: 脆弱、易碎性
脆弱
英語訳 brittleness
这个材质很脆弱。
この材質は弱い。 -
因为皮肤很脆弱所以涂上了痱子粉。
肌が弱いのでベビーパウダーをつけた。 -
她深恨自己的脆弱。
彼女は自分のもろさを深く恨む. - 白水社 中国語辞典